Jezikovni vodič

sl Preteklost 3   »   te భూత కాలం 3

83 [triinosemdeset]

Preteklost 3

Preteklost 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina teluščina Igraj Več
telefonirati (pogovarjati se po telefonu) ట--ి--న--చే-డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ-l-p--n--ē--ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Telefoniral(a) sem. న--ు---లి--న్ చేసా-ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nēn--ṭ--ip--n-c-s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Ves čas sem telefoniral(a). న--- ----ుడూ ఫో-- లో -ాట్-ా---ూ-ే-ఉన్--ను నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Nē-u --p-ḍū-p-ōn l---ā-lāḍut-n- un-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
vprašati అడగ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍ-g--aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Vprašal(a) sem. న-ను---ిగ-ను నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N------ig--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Vedno sem spraševal(a). నేను -----డ- అడిగ-తూనే ఉన--ాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nē---e---ḍ- --igu-ūnē u-n-nu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
povedati చ----ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
C--puṭa C______ C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Povedal(a) sem. నేను--ెప-ప-ను నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u--ep---u N___ c______ N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Povedal(a) sem celo zgodbo. న----మ-త-తం-కధన--చెప్--ను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē---m----ṁ --dh-n- --ppānu N___ m_____ k______ c______ N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
učiti se చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-d---ṭa C_______ C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Učil(a) sem se. నే----ది--ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--u-ca-i-ānu N___ c_______ N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Učil(a) sem se ves večer. నేను---యంత్ర--మొత్-- చ-ివ-ను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nē-u sāy---raṁ--o-t-ṁ-c-di-ā-u N___ s________ m_____ c_______ N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
delati పన- చ---ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-i-c---ṭa P___ c_____ P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Delal(a) sem. న--ు ప-ి-చేసాను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nē---p----c----u N___ p___ c_____ N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Delal(a) sem ves dan. ర----ా-నే-ు -న- చ----ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rōj-n-ā nē-- ---i--ē---u R______ n___ p___ c_____ R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
jesti తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Tinu-a T_____ T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Jedel (jedla) sem. నేను -ి---ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēnu-tinnānu N___ t______ N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Pojedel (pojedla) sem vso hrano. నేను -న్-- మ-త-తం----్న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N-n- --n-ṁ-m-t-a--tinnā-u N___ a____ m_____ t______ N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -