Jezikovni vodič

sl V kinu   »   uk В кіно

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

V kino

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina ukrajinščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. М- -оч-м- в--іно. М_ х_____ в к____ М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
M- --o---m--- -i-o. M_ k_______ v k____ M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
Danes je na sporedu en dober film. С---одн---д--хор------і--м. С_______ й__ х______ ф_____ С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
Sʹ---d-- -----k--ros-y-̆ fi--m. S_______ y̆__ k________ f_____ S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
To je čisto nov film. Ф-льм-ц--ко--н----. Ф____ ц_____ н_____ Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
F---m t--lk-m -o--y-. F____ t______ n_____ F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
Kje je blagajna? Д--(є---а-а? Д_ (є_ к____ Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D- ---) kasa? D_ (y__ k____ D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
Ali so še prosta mesta? Чи є--е ві---і -і-ц-? Ч_ є щ_ в_____ м_____ Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
C-y--e---c-e -il--- -is-sy-? C__ y_ s____ v_____ m_______ C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
Koliko stanejo vstopnice? С-ільки --шту--ь квитки? С______ к_______ к______ С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
S--lʹk---osht-yut- k---k-? S______ k_________ k______ S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
Kdaj se začne predstava? Ко-и---ч-н-єть-я---а--? К___ п__________ с_____ К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Ko-- -o-h-na-----y- s---s? K___ p_____________ s_____ K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
Kako dolgo traja film? Як-дов-- -------ф-ль-? Я_ д____ т_____ ф_____ Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Yak -ovh- t--vay- -i--m? Y__ d____ t______ f_____ Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Мо-н- зар---рв-ва----в-т-к? М____ з____________ к______ М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
Mo-h---zar---rv--aty ----ok? M_____ z____________ k______ M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. Я -от-в би - х-т-л--б си---- ззад-. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
Y- -h-ti- -- - -ho-i-- b---di-y-z-adu. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ z_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. Я----ів-б- ---отіл--б------и с-е-е--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Y- k-ot-v-by-/ kh--i---b s--i-- sp-r-d-. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ s_______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. Я-х-тів-би-/ х------б-сид-т- -о-е-ед--і. Я х____ б_ / х_____ б с_____ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
Y- k--t-- -y----hot--a b ----t--po----d-ni. Y_ k_____ b_ / k______ b s_____ p__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
Film je bil napet. Фі-ьм--у- з-хоплю---м. Ф____ б__ з___________ Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
Fi-ʹ----- zakh-ply-yu--ym. F____ b__ z_______________ F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
Film ni bil dolgočasen. Філ-- -- б-в -у---й. Ф____ н_ б__ н______ Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
Filʹ---e -------nyy̆. F____ n_ b__ n______ F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. А-е к-ига к-аща -а-фі---. А__ к____ к____ з_ ф_____ А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
Ale--nyha k-a-h-h--z----lʹ-. A__ k____ k_______ z_ f_____ A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
Kakšna je bila glasba? Яка бу---м-зика? Я__ б___ м______ Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Ya-a -ul---u--k-? Y___ b___ m______ Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
Kakšni so bili igralci? Я-і-бул---кто-и? Я__ б___ а______ Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Ya------y--kt-ry? Y___ b___ a______ Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
So bili podnaslovi v angleščini? Чи бу---су---три-а-----с---- -ово-? Ч_ б___ с_______ а__________ м_____ Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
Ch- b-l- s-b-y-r- a-h-iy̆sʹk--u ----yu? C__ b___ s_______ a___________ m______ C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -