Jezikovni vodič

sl V kinu   »   ky Кинотеатрда

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [кырк беш]

45 [кырк беш]

Кинотеатрда

Kinoteatrda

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle) v kino. Б-----н-г---арг-б-з к----. Б__ к_____ б_______ к_____ Б-з к-н-г- б-р-ы-ы- к-л-т- -------------------------- Биз киного баргыбыз келет. 0
B-- -ino-o-bar--b-z --l--. B__ k_____ b_______ k_____ B-z k-n-g- b-r-ı-ı- k-l-t- -------------------------- Biz kinogo bargıbız kelet.
Danes je na sporedu en dober film. Бүг-н--ак-ы-к-н--б-р. Б____ ж____ к___ б___ Б-г-н ж-к-ы к-н- б-р- --------------------- Бүгүн жакшы кино бар. 0
B-g-- -akşı-ki-o b-r. B____ j____ k___ b___ B-g-n j-k-ı k-n- b-r- --------------------- Bügün jakşı kino bar.
To je čisto nov film. К-но----ы. К___ ж____ К-н- ж-ң-. ---------- Кино жаңы. 0
Ki-o j-ŋ-. K___ j____ K-n- j-ŋ-. ---------- Kino jaŋı.
Kje je blagajna? Касса--а-да? К____ к_____ К-с-а к-й-а- ------------ Касса кайда? 0
Kassa kayda? K____ k_____ K-s-a k-y-a- ------------ Kassa kayda?
Ali so še prosta mesta? Д--- бо- ----да------ы? Д___ б__ о______ б_____ Д-г- б-ш о-у-д-р б-р-ы- ----------------------- Дагы бош орундар барбы? 0
D--ı b---or-n--r-b-r--? D___ b__ o______ b_____ D-g- b-ş o-u-d-r b-r-ı- ----------------------- Dagı boş orundar barbı?
Koliko stanejo vstopnice? Б-л-ттер-кан-а---р--? Б_______ к____ т_____ Б-л-т-е- к-н-а т-р-т- --------------------- Билеттер канча турат? 0
B-l-tt-r -a-ça --r-t? B_______ k____ t_____ B-l-t-e- k-n-a t-r-t- --------------------- Biletter kança turat?
Kdaj se začne predstava? С---т--ль--а-ан-----ал--? С________ к____ б________ С-е-т-к-ь к-ч-н б-ш-а-а-? ------------------------- Спектакль качан башталат? 0
S-ekt-kl-kaç-- -aşt--a-? S_______ k____ b________ S-e-t-k- k-ç-n b-ş-a-a-? ------------------------ Spektakl kaçan baştalat?
Kako dolgo traja film? Та-м- ----а-у-акы--- со-у---? Т____ к____ у_______ с_______ Т-с-а к-н-а у-а-ы-к- с-з-л-т- ----------------------------- Тасма канча убакытка созулат? 0
T------an-------ı--a-so---a-? T____ k____ u_______ s_______ T-s-a k-n-a u-a-ı-k- s-z-l-t- ----------------------------- Tasma kança ubakıtka sozulat?
Ali se lahko rezervira vstopnice? Биле-т-р----р----й--л-----ы? Б_________ б______ а________ Б-л-т-е-д- б-о-д-й а-а-ы-б-? ---------------------------- Билеттерди брондой аласызбы? 0
Bi--tte-d---r-ndoy-alas-zbı? B_________ b______ a________ B-l-t-e-d- b-o-d-y a-a-ı-b-? ---------------------------- Biletterdi brondoy alasızbı?
Rad(a] bi sedel(a) zadaj. М-н ар-к- о-ург-м-ке-е-. М__ а____ о______ к_____ М-н а-т-а о-у-г-м к-л-т- ------------------------ Мен артка отургум келет. 0
Men ar-ka --u---- -el--. M__ a____ o______ k_____ M-n a-t-a o-u-g-m k-l-t- ------------------------ Men artka oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) spredaj. М-н--л---а-от-рг---келет. М__ а_____ о______ к_____ М-н а-д-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен алдыда отургум келет. 0
Men-al--d----urg-m--e-e-. M__ a_____ o______ k_____ M-n a-d-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men aldıda oturgum kelet.
Rad(a] bi sedel(a) v sredini. М-н--рт-до-от--гум-ке--т. М__ о_____ о______ к_____ М-н о-т-д- о-у-г-м к-л-т- ------------------------- Мен ортодо отургум келет. 0
M-n-o--o-- --u---m k---t. M__ o_____ o______ k_____ M-n o-t-d- o-u-g-m k-l-t- ------------------------- Men ortodo oturgum kelet.
Film je bil napet. Кино--ы-ыкт-у-б-л--. К___ к_______ б_____ К-н- к-з-к-у- б-л-у- -------------------- Кино кызыктуу болду. 0
Ki-o -ı-ıkt-u -ol-u. K___ k_______ b_____ K-n- k-z-k-u- b-l-u- -------------------- Kino kızıktuu boldu.
Film ni bil dolgočasen. К-но-к--ы---- б-лгон-жо-. К___ к_______ б_____ ж___ К-н- к-з-к-ы- б-л-о- ж-к- ------------------------- Кино кызыксыз болгон жок. 0
K-no--ı--------o---- j--. K___ k_______ b_____ j___ K-n- k-z-k-ı- b-l-o- j-k- ------------------------- Kino kızıksız bolgon jok.
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. Б-р-к ---маны- -----и ---шыраак -о-ч-. Б____ т_______ к_____ ж________ б_____ Б-р-к т-с-а-ы- к-т-б- ж-к-ы-а-к б-л-у- -------------------------------------- Бирок тасманын китеби жакшыраак болчу. 0
B---k -asman-n--ite-- j-kşır--- --lçu. B____ t_______ k_____ j________ b_____ B-r-k t-s-a-ı- k-t-b- j-k-ı-a-k b-l-u- -------------------------------------- Birok tasmanın kitebi jakşıraak bolçu.
Kakšna je bila glasba? Муз-к---а-----бол--? М_____ к_____ б_____ М-з-к- к-н-а- б-л-у- -------------------- Музыка кандай болду? 0
M-z--a-ka---- b--du? M_____ k_____ b_____ M-z-k- k-n-a- b-l-u- -------------------- Muzıka kanday boldu?
Kakšni so bili igralci? Ак----о- к-нд---э--? А_______ к_____ э___ А-т-р-о- к-н-а- э-е- -------------------- Актёрлор кандай эле? 0
A-t-o-lo--k---a---le? A________ k_____ e___ A-t-o-l-r k-n-a- e-e- --------------------- Aktyorlor kanday ele?
So bili podnaslovi v angleščini? Ан-л-с т---н-------и-р -ар бе--? А_____ т______ с______ б__ б____ А-г-и- т-л-н-е с-б-и-р б-р б-л-? -------------------------------- Англис тилинде субтитр бар беле? 0
Angl-----li------b---r --- b-l-? A_____ t______ s______ b__ b____ A-g-i- t-l-n-e s-b-i-r b-r b-l-? -------------------------------- Anglis tilinde subtitr bar bele?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -