فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   ps یو څه دلیل ورکول

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [ اووه شپیته ]

76 [ اووه شپیته ]

یو څه دلیل ورکول

yo tsa dlyl orkol

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو پشتو چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ت--ول- -- -- -ا---؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫میں بیمار تھا -‬ زه ناروغ وم. زه ناروغ وم. 1
ز--ن---- وم. زه ناروغ وم.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی . nāroǧ om dzka za na ym rāǧly 1
nā--ǧ -m ---a -a----y--r-ǧ-y nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ هغه ولې نه ده راغلې؟ هغه ولې نه ده راغلې؟ 1
ه---ول--ن--ده-را---؟ هغه ولې نه ده راغلې؟
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه ستړی شوی و. هغه ستړی شوی و. 1
ه-ه -تړی ش----. هغه ستړی شوی و.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه. 1
ه-ه--ه-ده -ا-ل- --ه----ست-- ------. هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ هغه ولې نه دی راغلی؟ هغه ولې نه دی راغلی؟ 1
ه-- -ل--نه--ی -----؟ هغه ولې نه دی راغلی؟
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه په کې نه و. aǧa pa kê na o 1
aǧa-pa-kê----o aǧa pa kê na o
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه. 1
هغه -- د--ر--لی-ځک- چې---ه---ت--ا-ساس -ه کاوه. هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ته و-- ---و- -ا-لې؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ زموږ موټر خراب شوی دی. زموږ موټر خراب شوی دی. 1
ز--ږ-مو-ر -را- شوی -ی. زموږ موټر خراب شوی دی.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو. 1
م-ږ نه وو را-ل--چې-زموږ -و---خ-ا- شو. موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ولې خلک نه دي راغلي؟ ولې خلک نه دي راغلي؟ 1
و-ې-خلک -ه--ي -اغلي؟ ولې خلک نه دي راغلي؟
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ تاسو نه اورګاډی خطا شو. tāso na āorgāḏy ǩtā šo 1
tā-o na-----āḏy -----o tāso na āorgāḏy ǩtā šo
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و. doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o 1
do---a -êy--āǧl-- d--- -ê--o--r-l--āḏ---t- kṟy o doy na dêy rāǧlêy dzka çê doy ryl gāḏy ǩtā kṟy o
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ته ولې نه وې راغلې؟ ته ولې نه وې راغلې؟ 1
ته -ل--ن---ې--ا-لې؟ ته ولې نه وې راغلې؟
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ماته اجازه نه وه. ماته اجازه نه وه. 1
ماته-ا--ز--نه -ه. ماته اجازه نه وه.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه. 1
زه--ه -----غ----که ---ه-اج--ه -- و-. زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -