| Kailangan nating diligan ang mga bulaklak. |
Ми---р---- з---ти цвеће.
М_ м______ з_____ ц_____
М- м-р-с-о з-л-т- ц-е-е-
------------------------
Ми морасмо залити цвеће.
0
M- mo-a--- --------već-.
M_ m______ z_____ c_____
M- m-r-s-o z-l-t- c-e-́-.
-------------------------
Mi morasmo zaliti cveće.
|
Kailangan nating diligan ang mga bulaklak.
Ми морасмо залити цвеће.
Mi morasmo zaliti cveće.
|
| Kailangan nating linisin ang apartment. |
Ми мо-асм--п-с---мити --ан.
М_ м______ п_________ с____
М- м-р-с-о п-с-р-м-т- с-а-.
---------------------------
Ми морасмо поспремити стан.
0
Mi -oras-o p-spr-miti ---n.
M_ m______ p_________ s____
M- m-r-s-o p-s-r-m-t- s-a-.
---------------------------
Mi morasmo pospremiti stan.
|
Kailangan nating linisin ang apartment.
Ми морасмо поспремити стан.
Mi morasmo pospremiti stan.
|
| Kailangan naming maghugas ng pinggan. |
М- -ор-с-о о-р----пос--е.
М_ м______ о_____ п______
М- м-р-с-о о-р-т- п-с-ђ-.
-------------------------
Ми морасмо опрати посуђе.
0
M- -o--smo---r-ti-posuđe.
M_ m______ o_____ p______
M- m-r-s-o o-r-t- p-s-đ-.
-------------------------
Mi morasmo oprati posuđe.
|
Kailangan naming maghugas ng pinggan.
Ми морасмо опрати посуђе.
Mi morasmo oprati posuđe.
|
| Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin? |
Мо-а-те--- ---плати---р-чу-?
М______ л_ в_ п______ р_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и р-ч-н-
----------------------------
Морасте ли ви платити рачун?
0
M--a------ v--pla--ti--a-un?
M______ l_ v_ p______ r_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i r-č-n-
----------------------------
Moraste li vi platiti račun?
|
Kailangan nyo bang bayaran ang bayarin?
Морасте ли ви платити рачун?
Moraste li vi platiti račun?
|
| Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok? |
Мор-с-е-ли ви пла--ти у--з?
М______ л_ в_ п______ у____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и у-а-?
---------------------------
Морасте ли ви платити улаз?
0
Mor-s-- li-vi pl----i --az?
M______ l_ v_ p______ u____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i u-a-?
---------------------------
Moraste li vi platiti ulaz?
|
Kailangan nyo bang magbayad bago pumasok?
Морасте ли ви платити улаз?
Moraste li vi platiti ulaz?
|
| Kailangan nyo bang magbayad ng multa? |
Мо---те л--в----а-и-и к-зну?
М______ л_ в_ п______ к_____
М-р-с-е л- в- п-а-и-и к-з-у-
----------------------------
Морасте ли ви платити казну?
0
M-----e -- vi ---ti-i--a--u?
M______ l_ v_ p______ k_____
M-r-s-e l- v- p-a-i-i k-z-u-
----------------------------
Moraste li vi platiti kaznu?
|
Kailangan nyo bang magbayad ng multa?
Морасте ли ви платити казну?
Moraste li vi platiti kaznu?
|
| Sino ang dapat nagpaalam? |
Ко-се мор-ш--оп--с-и--?
К_ с_ м_____ о_________
К- с- м-р-ш- о-р-с-и-и-
-----------------------
Ко се мораше опростити?
0
Ko-se m-r--e o-ros-it-?
K_ s_ m_____ o_________
K- s- m-r-š- o-r-s-i-i-
-----------------------
Ko se moraše oprostiti?
|
Sino ang dapat nagpaalam?
Ко се мораше опростити?
Ko se moraše oprostiti?
|
| Sino ang dapat umuwi ng maaga? |
Ко--о---е---и--ани-- к-ћи?
К_ м_____ и__ р_____ к____
К- м-р-ш- и-и р-н-ј- к-ћ-?
--------------------------
Ко мораше ићи раније кући?
0
K- mora-- i--i-ran-------́-?
K_ m_____ i__ r_____ k____
K- m-r-š- i-́- r-n-j- k-c-i-
----------------------------
Ko moraše ići ranije kući?
|
Sino ang dapat umuwi ng maaga?
Ко мораше ићи раније кући?
Ko moraše ići ranije kući?
|
| Sino ang dapat sumakay ng tren? |
Ко--о-а-- --е-и в--?
К_ м_____ у____ в___
К- м-р-ш- у-е-и в-з-
--------------------
Ко мораше узети воз?
0
Ko-mor-š- -z----voz?
K_ m_____ u____ v___
K- m-r-š- u-e-i v-z-
--------------------
Ko moraše uzeti voz?
|
Sino ang dapat sumakay ng tren?
Ко мораше узети воз?
Ko moraše uzeti voz?
|
| Ayaw naming magtagal. |
Ми ----те-осм--о-т-ти дуг-.
М_ н_ х_______ о_____ д____
М- н- х-е-о-м- о-т-т- д-г-.
---------------------------
Ми не хтедосмо остати дуго.
0
Mi ne---e-osmo -stati---g-.
M_ n_ h_______ o_____ d____
M- n- h-e-o-m- o-t-t- d-g-.
---------------------------
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
Ayaw naming magtagal.
Ми не хтедосмо остати дуго.
Mi ne htedosmo ostati dugo.
|
| Ayaw naming uminom. |
Ми н- х--до--о-ниш-а п-ти.
М_ н_ х_______ н____ п____
М- н- х-е-о-м- н-ш-а п-т-.
--------------------------
Ми не хтедосмо ништа пити.
0
Mi-ne h-edos----išt--p--i.
M_ n_ h_______ n____ p____
M- n- h-e-o-m- n-š-a p-t-.
--------------------------
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
Ayaw naming uminom.
Ми не хтедосмо ништа пити.
Mi ne htedosmo ništa piti.
|
| Ayaw namin mang-istorbo. |
М--не---едос-о -ме-а--.
М_ н_ х_______ с_______
М- н- х-е-о-м- с-е-а-и-
-----------------------
Ми не хтедосмо сметати.
0
M- ---h----smo s--t-ti.
M_ n_ h_______ s_______
M- n- h-e-o-m- s-e-a-i-
-----------------------
Mi ne htedosmo smetati.
|
Ayaw namin mang-istorbo.
Ми не хтедосмо сметати.
Mi ne htedosmo smetati.
|
| Gusto ko pa lang tumawag sa telepono. |
Ј-----д-х у--а-о те-е-о--рати.
Ј_ х_____ у_____ т____________
Ј- х-е-о- у-р-в- т-л-ф-н-р-т-.
------------------------------
Ја хтедох управо телефонирати.
0
Ja --e-o-----a-o-telef---rat-.
J_ h_____ u_____ t____________
J- h-e-o- u-r-v- t-l-f-n-r-t-.
------------------------------
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
Gusto ko pa lang tumawag sa telepono.
Ја хтедох управо телефонирати.
Ja htedoh upravo telefonirati.
|
| Gusto kong tumawag ng taxi. |
Ј--хтедо-------о --зв----так--.
Ј_ х_____ у_____ п______ т_____
Ј- х-е-о- у-р-в- п-з-а-и т-к-и-
-------------------------------
Ја хтедох управо позвати такси.
0
J- hte-o---pravo-pozvat- tak-i.
J_ h_____ u_____ p______ t_____
J- h-e-o- u-r-v- p-z-a-i t-k-i-
-------------------------------
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
Gusto kong tumawag ng taxi.
Ја хтедох управо позвати такси.
Ja htedoh upravo pozvati taksi.
|
| Gusto ko nang umuwi sa totoo lang. |
Ја -те-ох--а--- -ћ----ћи.
Ј_ х_____ н____ и__ к____
Ј- х-е-о- н-и-е и-и к-ћ-.
-------------------------
Ја хтедох наиме ићи кући.
0
Ja h-e-o-----me--c-i --ć-.
J_ h_____ n____ i__ k____
J- h-e-o- n-i-e i-́- k-c-i-
---------------------------
Ja htedoh naime ići kući.
|
Gusto ko nang umuwi sa totoo lang.
Ја хтедох наиме ићи кући.
Ja htedoh naime ići kući.
|
| Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo. |
Ја--о-ис---,-ти х-еде -о--ати своју--ен-.
Ј_ п________ т_ х____ п______ с____ ж____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и с-о-у ж-н-.
-----------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
0
Ja--omis--h, t- -t--e ---v-ti sv-ju-že-u.
J_ p________ t_ h____ p______ s____ ž____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i s-o-u ž-n-.
-----------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
Akala ko gusto mong tawagan ang asawa mo.
Ја помислих, ти хтеде позвати своју жену.
Ja pomislih, ti htede pozvati svoju ženu.
|
| Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon. |
Ја --мис-и-,-т----еде--о---ти-и--ор-ац-је.
Ј_ п________ т_ х____ п______ и___________
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е п-з-а-и и-ф-р-а-и-е-
------------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
0
J- p-misl----t---t--e -oz---- i---r--c---.
J_ p________ t_ h____ p______ i___________
J- p-m-s-i-, t- h-e-e p-z-a-i i-f-r-a-i-e-
------------------------------------------
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
Akala ko gusto mong tumawag sa impormasyon.
Ја помислих, ти хтеде позвати информације.
Ja pomislih, ti htede pozvati informacije.
|
| Akala ko gusto mong umorder ng pizza. |
Ја-п-мис---- ти --е-е-н-ручи-и-пи-у.
Ј_ п________ т_ х____ н_______ п____
Ј- п-м-с-и-, т- х-е-е н-р-ч-т- п-ц-.
------------------------------------
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
0
Ja--o-i-li-,-ti -te-e---r----i picu.
J_ p________ t_ h____ n_______ p____
J- p-m-s-i-, t- h-e-e n-r-č-t- p-c-.
------------------------------------
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|
Akala ko gusto mong umorder ng pizza.
Ја помислих, ти хтеде наручити пицу.
Ja pomislih, ti htede naručiti picu.
|