መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት ምሕምባስ   »   af By die swembad

50 [ሓምሳ]

ኣብ ቤት ምሕምባስ

ኣብ ቤት ምሕምባስ

50 [vyftig]

By die swembad

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Di--is wa-- vandag. D__ i_ w___ v______ D-t i- w-r- v-n-a-. ------------------- Dit is warm vandag. 0
ናብ ምሕንበሲ ዶ ንኺድ Ga-- o-s -wem--- to-? G___ o__ s______ t___ G-a- o-s s-e-b-d t-e- --------------------- Gaan ons swembad toe? 0
ናብ ምሕምበሲ ናይ ምኻድ ድልየት ኣሎካ ዲዩ? H---jy -----m--e-ga---s---? H__ j_ l__ o_ t_ g___ s____ H-t j- l-s o- t- g-a- s-e-? --------------------------- Het jy lus om te gaan swem? 0
ሽጎማነ ኣለካ ዲዩ? Het jy--- -an-do--? H__ j_ ’n h________ H-t j- ’- h-n-d-e-? ------------------- Het jy ’n handdoek? 0
ናይ ምሕምበሲ ስረ ኣለካ ዶ? Het -y ’- sw-mbroek? H__ j_ ’n s_________ H-t j- ’- s-e-b-o-k- -------------------- Het jy ’n swembroek? 0
ክዳን ምሕምባስ ኣለካ ዶ? Het----’n---ai-ostuu-? H__ j_ ’n b___________ H-t j- ’- b-a-k-s-u-m- ---------------------- Het jy ’n baaikostuum? 0
ክትሕምባስ ትኽእል ዶ? K----y-sw--? K__ j_ s____ K-n j- s-e-? ------------ Kan jy swem? 0
(ኣብ ውሽጢ ማይ ክትሕምብስ)ምጥሓል ትኽእል ዶ? Kan-j- --i-? K__ j_ d____ K-n j- d-i-? ------------ Kan jy duik? 0
ናብቲ ማይ ክትነጥር ትኽእል ዲኻ? K-n j- in --e ----- --r-ng? K__ j_ i_ d__ w____ s______ K-n j- i- d-e w-t-r s-r-n-? --------------------------- Kan jy in die water spring? 0
ሻወር ኣበይ ኢዩ ዘሎ? W--r -s--ie-sto--? W___ i_ d__ s_____ W-a- i- d-e s-o-t- ------------------ Waar is die stort? 0
ክፍሊ መቐየሪ ክዳን ኣበይ ኣሎ? W-a--is---e--leedk--e-s? W___ i_ d__ k___________ W-a- i- d-e k-e-d-a-e-s- ------------------------ Waar is die kleedkamers? 0
መነጽር ናይ ምሕምበሲ ኣበይ ኣላ? Wa-r-i- -i--s-e--ril? W___ i_ d__ s________ W-a- i- d-e s-e-b-i-? --------------------- Waar is die swembril? 0
እቲ ማይ ዓሚቝ ድዩ? Is-d-e-wate- ---p? I_ d__ w____ d____ I- d-e w-t-r d-e-? ------------------ Is die water diep? 0
እቲ ማይ ጽሩይ ድዩ? I- --e---ter -k-on? I_ d__ w____ s_____ I- d-e w-t-r s-o-n- ------------------- Is die water skoon? 0
እቲ ማይ ውዑይ ድዩ? Is -ie--a-e--w--m? I_ d__ w____ w____ I- d-e w-t-r w-r-? ------------------ Is die water warm? 0
ቆሪረ ኣሎኹ። E- --y -o-d. E_ k__ k____ E- k-y k-u-. ------------ Ek kry koud. 0
እቲ ማይ ዝሑል እዩ። D-- -a--- is-te ---d. D__ w____ i_ t_ k____ D-e w-t-r i- t- k-u-. --------------------- Die water is te koud. 0
ሕጂ ካብ ማይ ክወጽእ እየ። Ek-k-i- -o- u-t-di-----er. E_ k___ n__ u__ d__ w_____ E- k-i- n-u u-t d-e w-t-r- -------------------------- Ek klim nou uit die water. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -