| እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ? |
ಸ-ುದ್---ರ--ು-್ರ-ಾ-ಿ--ಯೆ?
ಸ_____ ಶು_______
ಸ-ು-್-ತ-ರ ಶ-ಭ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
0
S-m-dr-t--- śub-r---g-d--e?
S__________ ś______________
S-m-d-a-ī-a ś-b-r-v-g-d-y-?
---------------------------
Samudratīra śubhravāgideye?
|
እቲ ገምገም ባሕሪ ጽሩይ ድዩ?
ಸಮುದ್ರತೀರ ಶುಭ್ರವಾಗಿದೆಯೆ?
Samudratīra śubhravāgideye?
|
| ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ? |
ಅ-್ಲ- -ಜಬಹುದ-?
ಅ__ ಈ_____
ಅ-್-ಿ ಈ-ಬ-ು-ೆ-
--------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
0
Alli------h-d-?
A___ ī_________
A-l- ī-a-a-u-e-
---------------
Alli ījabahude?
|
ኣብኡ ክትሕምብስ ትኽእል ዶ?
ಅಲ್ಲಿ ಈಜಬಹುದೆ?
Alli ījabahude?
|
| ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ |
ಅಲ್-ಿ-ಈಜ-ವ--ು ಅ---ಕಾರಿ --್ಲ--?
ಅ__ ಈ___ ಅ____ ಅ____
ಅ-್-ಿ ಈ-ು-ು-ು ಅ-ಾ-ಕ-ರ- ಅ-್-ವ-?
------------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
0
Al-- ī-u-udu-ap-yak----------?
A___ ī______ a________ a______
A-l- ī-u-u-u a-ā-a-ā-i a-l-v-?
------------------------------
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
ኣብኡ ምሕንባስ ሓደገኛ ዲዩ
ಅಲ್ಲಿ ಈಜುವುದು ಅಪಾಯಕಾರಿ ಅಲ್ಲವೆ?
Alli ījuvudu apāyakāri allave?
|
| ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
ಇ--ಲ- --ಯ-ರಾಸೋಲ- -ಾ-ಿಗ--- --ಗೆದುಕ-ಳ್-ಬಹ-ದೆ?
ಇ__ ಪ್____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಪ-ಯ-ರ-ಸ-ಲ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Ill--p-ārā--l-b-ḍi--ge-tege---o--a-ahu-e?
I___ p_______ b_______ t_________________
I-l- p-ā-ā-ō- b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
-----------------------------------------
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
ኣብዚ ሓደ ጽላል ጸሓይ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
ಇಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾರಾಸೋಲ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi pyārāsōl bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ? |
ಇಲ-ಲಿ --ಾಮಕ-ರ---ಯನ--ು -ಾಡ----ೆ -ೆಗ--ುಕೊಳ್-ಬ-ುದೆ?
ಇ__ ಆ________ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ಆ-ಾ-ಕ-ರ-ಚ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
I-l- ārāmak-r--ya-nu--āḍig-ge-te-e-uko-ḷa--h---?
I___ ā______________ b_______ t_________________
I-l- ā-ā-a-u-c-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------------
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
ኣብዚ መንበር ክትልቃሕ ትኽእል ዶ?
ಇಲ್ಲಿ ಆರಾಮಕುರ್ಚಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi ārāmakurciyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ? |
ಇಲ್ಲಿ -ೋ-ಿ-ನ--- -ಾಡಿ--ಗ----ಗೆದು-ೊಳ-ಳ-ಹ--ೆ?
ಇ__ ದೋ____ ಬಾ___ ತೆ_________
ಇ-್-ಿ ದ-ಣ-ಯ-್-ು ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-?
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
0
Ill--d-ṇ--annu ---i-ege-te---u---ḷ----u-e?
I___ d________ b_______ t_________________
I-l- d-ṇ-y-n-u b-ḍ-g-g- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-e-
------------------------------------------
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
ኣብዚ ሓደ ጃልባ ክትልቃሕ ትኽእል ዶ ?
ಇಲ್ಲಿ ದೋಣಿಯನ್ನು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದೆ?
Illi dōṇiyannu bāḍigege tegedukoḷḷabahude?
|
| ”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ። |
ನನಗೆ--ರ್ಫ್------ ಆಸೆ ಇ--.
ನ__ ಸ__ ಮಾ__ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ಸ-್-್ ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
Na--ge s-rph māḍu---ās--i--.
N_____ s____ m_____ ā__ i___
N-n-g- s-r-h m-ḍ-v- ā-e i-e-
----------------------------
Nanage sarph māḍuva āse ide.
|
”ሰርፍ”(ዓይነት ስፖርት ኣብ ማይ ብማዕበል) ክኸይድ ደልየ።
ನನಗೆ ಸರ್ಫ್ ಮಾಡುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Nanage sarph māḍuva āse ide.
|
| ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ |
ನ-ಗ- ನೀರಿ-ಲ್ಲ------ಕ-- -ಸೆ---ೆ.
ನ__ ನೀ____ ಧು___ ಆ_ ಇ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ವ ಆ-ೆ ಇ-ೆ-
-------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
0
Na-ag----r-n-l-- -hum------ās- -de.
N_____ n________ d________ ā__ i___
N-n-g- n-r-n-l-i d-u-u-u-a ā-e i-e-
-----------------------------------
Nanage nīrinalli dhumukuva āse ide.
|
ኣነ ኣብ ወሽጢ ማይ ክጠልቕ ደልየ
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕುವ ಆಸೆ ಇದೆ.
Nanage nīrinalli dhumukuva āse ide.
|
| ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ። |
ನನ-- ನೀರ----ಲ- ಸ್ಕ---ಾ-ು--ಆ-ೆ.
ನ__ ನೀ____ ಸ್_ ಮಾ__ ಆ__
ನ-ಗ- ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಮ-ಡ-ವ ಆ-ೆ-
------------------------------
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
0
Na-ag- -ī---a--- ----mā-u-a ās-.
N_____ n________ s__ m_____ ā___
N-n-g- n-r-n-l-i s-ī m-ḍ-v- ā-e-
--------------------------------
Nanage nīrinalli skī māḍuva āse.
|
ኣነ ቫሳ-ሺ ክኸይድ ደልየ።
ನನಗೆ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಮಾಡುವ ಆಸೆ.
Nanage nīrinalli skī māḍuva āse.
|
| ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
ಇ-್ಲಿ ಸ-್-- ಬೋ-್ಡ್ -ಾಡಿಗ--ೆ-ದ--ೆ--ತ್ತದೆಯ-?
ಇ__ ಸ__ ಬೋ__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ಸ-್-್ ಬ-ರ-ಡ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
0
I-l----r-h--ō-ḍ --ḍig-ge -ore-u---d--e?
I___ s____ b___ b_______ d_____________
I-l- s-r-h b-r- b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------
Illi sarph bōrḍ bāḍigege doreyuttadeye?
|
ኣብዚ „ሰርፍ ቦርድ“ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
ಇಲ್ಲಿ ಸರ್ಫ್ ಬೋರ್ಡ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆಯೆ?
Illi sarph bōrḍ bāḍigege doreyuttadeye?
|
| ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
ಇ---- ನೀರಿನಲ-ಲ----ಮುಕಲ---ೇಕ-ಗು--ಸಾಮ-್ರ-ಗ-- ಬಾ-ಿ---- ದ-ರ--ು-್-ವ--ೆ?
ಇ__ ನೀ____ ಧು___ ಬೇ___ ಸಾ_____ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ-್-ಿ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಬ-ಕ-ಗ-ವ ಸ-ಮ-್-ಿ-ಳ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
Il-i--īri-a--i-dh-m-kal- b-kāg-va --m-gri--ḷ- -ā-i-----do--y-ttave-e?
I___ n________ d________ b_______ s__________ b_______ d_____________
I-l- n-r-n-l-i d-u-u-a-u b-k-g-v- s-m-g-i-a-u b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
---------------------------------------------------------------------
Illi nīrinalli dhumukalu bēkāguva sāmagrigaḷu bāḍigege doreyuttaveye?
|
ኣብዚ ናይ ምጥሓሊ ክዳውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಧುಮುಕಲು ಬೇಕಾಗುವ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Illi nīrinalli dhumukalu bēkāguva sāmagrigaḷu bāḍigege doreyuttaveye?
|
| ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ? |
ಇ--ಲಿ ನೀರಿ-----ೀಸ್-ಬಾ-ಿ---ೆ ದೊ-ೆ-ುತ-ತ-ೆ--?
ಇ__ ನೀ__ ಸ್__ ಬಾ___ ದೊ_______
ಇ-್-ಿ ನ-ರ-ನ ಸ-ಕ-ಸ- ಬ-ಡ-ಗ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-ೆ-
------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
0
I-l--n-r-n--sk-s---ḍig--e --r-y--tave--?
I___ n_____ s___ b_______ d_____________
I-l- n-r-n- s-ī- b-ḍ-g-g- d-r-y-t-a-e-e-
----------------------------------------
Illi nīrina skīs bāḍigege doreyuttaveye?
|
ናይ ቫሳ-ሺ ናውቲ ክትኻረ ትኽእል ዶ?
ಇಲ್ಲಿ ನೀರಿನ ಸ್ಕೀಸ್ ಬಾಡಿಗೆಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತವೆಯೆ?
Illi nīrina skīs bāḍigege doreyuttaveye?
|
| ኣነ ጌና ጀማሪ እየ። |
ನಾನ- -ೊಸಬ.
ನಾ_ ಹೊ___
ನ-ನ- ಹ-ಸ-.
----------
ನಾನು ಹೊಸಬ.
0
Nā---h-sa-a.
N___ h______
N-n- h-s-b-.
------------
Nānu hosaba.
|
ኣነ ጌና ጀማሪ እየ።
ನಾನು ಹೊಸಬ.
Nānu hosaba.
|
| ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ። |
ನ-ಗ--ಸ-ಮ-ರಾಗ- ಬರ-ತ್ತ--.
ನ__ ಸು___ ಬ_____
ನ-ಗ- ಸ-ಮ-ರ-ಗ- ಬ-ು-್-ದ-.
-----------------------
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
0
N--a-- su-------ba-u-ta-e.
N_____ s_______ b_________
N-n-g- s-m-r-g- b-r-t-a-e-
--------------------------
Nanage sumārāgi baruttade.
|
ኣነ ማእከላይ ክእለት ኣሎኒ።
ನನಗೆ ಸುಮಾರಾಗಿ ಬರುತ್ತದೆ.
Nanage sumārāgi baruttade.
|
| ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ። |
ನಾನು-ಇದರಲ--ಿ--ೆ--ನಾ-ಿ ನ-ರಿ---ು.
ನಾ_ ಇ____ ಚೆ___ ನು_____
ನ-ನ- ಇ-ರ-್-ಿ ಚ-ನ-ನ-ಗ- ನ-ರ-ತ-ನ-.
-------------------------------
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
0
Nā-- i--r--l- -e---g- nurita-a-u.
N___ i_______ c______ n__________
N-n- i-a-a-l- c-n-ā-i n-r-t-v-n-.
---------------------------------
Nānu idaralli cennāgi nuritavanu.
|
ኣነ ብዛዕብኡ ኣፍልጦ ኣሎኒ።
ನಾನು ಇದರಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನಾಗಿ ನುರಿತವನು.
Nānu idaralli cennāgi nuritavanu.
|
| ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ? |
ಇಲ-ಲಿ--್-ೀ-ಲ--್-್-ಎಲ-ಲ--ೆ?
ಇ__ ಸ್_ ಲಿ__ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ಕ- ಲ-ಫ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
I-li sk---iph--e--id-?
I___ s__ l____ e______
I-l- s-ī l-p-ṭ e-l-d-?
----------------------
Illi skī liphṭ ellide?
|
ስኪ ሊፍት ኣበይ ኣሎ?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ಕೀ ಲಿಫ್ಟ್ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi skī liphṭ ellide?
|
| ስኪ ኣሎካ ዶ |
ನ-ನ್----ಿ-ಸ---ಸ್ ಇ--ಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ-ಸ- ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ni-na b--i sk-s i----?
N____ b___ s___ i_____
N-n-a b-ḷ- s-ī- i-e-e-
----------------------
Ninna baḷi skīs ideye?
|
ስኪ ኣሎካ ዶ
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀಸ್ ಇದೆಯೆ?
Ninna baḷi skīs ideye?
|
| ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ? |
ನಿ--ನ-ಬ---ಸ-ಕೀ-ಪ-ದರ-್ಷೆಗಳಿ----?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್_ ಪಾ_________
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಕ- ಪ-ದ-ಕ-ಷ-ಗ-ಿ-ೆ-ೆ-
-------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
0
Nin-- -a-i------ā-ar-k-e--ḷ-ve--?
N____ b___ s__ p_________________
N-n-a b-ḷ- s-ī p-d-r-k-e-a-i-e-e-
---------------------------------
Ninna baḷi skī pādarakṣegaḷiveye?
|
ና ይ በረድ መኼዲ ጫማ ተማሊካ ዶ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ಕೀ ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಿವೆಯೆ?
Ninna baḷi skī pādarakṣegaḷiveye?
|