መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   ca En camí

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [trenta-set]

En camí

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። Ell-v--e- -o-o. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። E------am--bi--c-e--. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። Ell--- - p--. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። Ell--a--n -ai--l-. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። E-- v- e------a. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። E-- ---a. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Qu- ---p---l--s--s--- aquí? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Qu---- per--l-s-fer-a-t-esto--s-l? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? Que ---per-l-ó- ----ejar --la-n--? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
መንገዲ ተጋጊና ። E----e- -q---o-a-----c-m-. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። A--m---l---l --mí. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
ክንምለስ ኣለና። H------fer---t-a -o-ta. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? O- -o-----s---i---r? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? Qu- hi-h--u-a-zon---’-sta-----m--------? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? Q-an--de t-mps--uc e--aci--ar---uí? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? Que------q-- vos--? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Q-e---ja------l-te-ee---í -o-tè? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? É---os-ibl---logar------s a--í? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -