ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
כ---– -דיי---א
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k-a- -----yn lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
הי-ת כבר -בר-ין-
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
h--ta/--i- -var-bebe-li-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
היית כבר בברלין?
haita/hait kvar beberlin?
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
ל-, ע--י- --.
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
lo----ay- --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
לא, עדיין לא.
lo, adayn lo.
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
-י-ה--– -- -חד
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
mi-hehu –-a- -xad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
מישהו – אף אחד
mishehu – af exad
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
את-/-ה----------כא- מישהו?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
ata--at m--ir/me--------'- mis--h-?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
-א,-א-י-לא מ-יר --ה-כא- ---א--.
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
lo,------o mek-r/m--i-ah -a'--a- e-a-.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
--יין-- -ב----
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
ada-n –-k-a- lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
עדיין – כבר לא
adayn – kvar lo
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
את /------ר / --עו- הרבה?
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
a-ah--t -is-'-r-n-sh-eret ---har-eh?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
--- --י-לא-נ-א--- --ע-----ב- ----
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-, a-i lo--is---r/-i---er-- od har-e- z---.
l__ a__ l_ n________________ o_ h_____ z____
l-, a-i l- n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e- z-a-.
--------------------------------------------
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
--ד משה- –-ל- יות-
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
o--mashe-u-- ---yot-r
o_ m______ – l_ y____
o- m-s-e-u – l- y-t-r
---------------------
od mashehu – lo yoter
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
עוד משהו – לא יותר
od mashehu – lo yoter
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
תרצ--/ י--ש-ות-עוד מ-הו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
tirt------r--i---shto---d-m--h-hu?
t_____________ l______ o_ m_______
t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t o- m-s-e-u-
----------------------------------
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
--,---י--א-ר-צ- לש--- --תר.
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
lo--a-i -o --t-e-/ro-s-h li--t-t --t--.
l__ a__ l_ r____________ l______ y_____
l-, a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t y-t-r-
---------------------------------------
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
כבר ---ו - -דיין --ו-
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
k-a-----h--u-- -d-y- ---m
k___ m______ – a____ k___
k-a- m-s-e-u – a-a-n k-u-
-------------------------
kvar mashehu – adayn klum
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
כבר משהו – עדיין כלום
kvar mashehu – adayn klum
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
אכ-ת --ר-מ-ה-?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
a--alt-/--h-l--kv---ma-h---?
a_____________ k___ m_______
a-h-l-a-a-h-l- k-a- m-s-e-u-
----------------------------
akhalta/akhalt kvar mashehu?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
אכלת כבר משהו?
akhalta/akhalt kvar mashehu?
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
לא,--די------א--ת- ש-ם -בר-
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
lo---dayn--o akh--t- -hu--d---r.
l__ a____ l_ a______ s___ d_____
l-, a-a-n l- a-h-l-i s-u- d-v-r-
--------------------------------
lo, adayn lo akhalti shum davar.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
lo, adayn lo akhalti shum davar.
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
-וד--יש-ו –--א-א--א--
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
o------eh----l- -f exad
o_ m______ – l_ a_ e___
o- m-s-e-u – l- a- e-a-
-----------------------
od mishehu – lo af exad
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
עוד מישהו – לא אף אחד
od mishehu – lo af exad
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
----מי-הו-ר-צה-קפה-
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
od-m--he------seh qaf--?
o_ m______ r_____ q_____
o- m-s-e-u r-t-e- q-f-h-
------------------------
od mishehu rotseh qafeh?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
עוד מישהו רוצה קפה?
od mishehu rotseh qafeh?
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
-א---ף-א-- -א רוצ-.
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
lo, -f--x-d--- r-ts-h.
l__ a_ e___ l_ r______
l-, a- e-a- l- r-t-e-.
----------------------
lo, af exad lo rotseh.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
לא, אף אחד לא רוצה.
lo, af exad lo rotseh.