పదబంధం పుస్తకం

te పానీయాలు   »   he ‫משקאות‬

12 [పన్నెండు]

పానీయాలు

పానీయాలు

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

mashqa'ot

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
నేను టీ తాగుతాను ‫אני -ותה --.‬ ‫א__ ש___ ת___ ‫-נ- ש-ת- ת-.- -------------- ‫אני שותה תה.‬ 0
n- shote-/s----h--eh. n_ s____________ t___ n- s-o-e-/-h-t-h t-h- --------------------- ni shoteh/shotah teh.
నేను కాఫీ తాగుతాను ‫א------ה---ה-‬ ‫א__ ש___ ק____ ‫-נ- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫אני שותה קפה.‬ 0
n- ------/sho--h-qa-eh. n_ s____________ q_____ n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h- ----------------------- ni shoteh/shotah qafeh.
నేను మినరల్ వాటర్ తాగుతాను ‫א-י שותה-מ-- ------ים-‬ ‫א__ ש___ מ__ מ_________ ‫-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.- ------------------------ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 0
ni----te-/-hot-h-maim ----ralii-. n_ s____________ m___ m__________ n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-. --------------------------------- ni shoteh/shotah maim mineraliim.
మీరు టీ లో నిమ్మకాయ కలుపుకుని తాగుతారా? ‫-- - ---ו----ה -ם---מ-ן-‬ ‫א_ / ה ש___ ת_ ע_ ל______ ‫-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 0
a-a-/-t s-ote---ho-ah teh------m--? a______ s____________ t__ i_ l_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah teh im limon?
మీరు కాఫీలో చెక్కర కలుపుకుని తాగుతారా? ‫-ת-/---ש-תה ק----- סו--?‬ ‫א_ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?- -------------------------- ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 0
at-h/at s----h--hotah-qafeh i----k-r? a______ s____________ q____ i_ s_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r- ------------------------------------- atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
మీరు నీళ్ళల్లో ఐసు వేసుకుని తాగుతారా? ‫את------ו-- ----עם --ח?‬ ‫א_ / ה ש___ מ__ ע_ ק____ ‫-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-‬ ------------------------- ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 0
ata--a--s-o--h---o-a- ma---im -e-a-? a______ s____________ m___ i_ q_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x- ------------------------------------ atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
ఇక్కడ ఒక పార్టీ జరుగుతోంది ‫-- -- -סיבה-‬ ‫י_ פ_ מ______ ‫-ש פ- מ-י-ה-‬ -------------- ‫יש פה מסיבה.‬ 0
y------- -e-ib--. y___ p__ m_______ y-s- p-h m-s-b-h- ----------------- yess poh mesibah.
మనుషులు షాంపేయిన్ తాగుతున్నారు ‫האנשים----י----פ-י-.‬ ‫ה_____ ש____ ש_______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.- ---------------------- ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 0
h--a---h-------im--h--pan-ah. h_________ s_____ s__________ h-'-n-s-i- s-o-i- s-a-p-n-a-. ----------------------------- ha'anashim shotim shampaniah.
మనుషులు వైన్ మరియు బీర్ తాగుతున్నారు ‫-אנ--ם-שות-- -י- וב-ר-.‬ ‫ה_____ ש____ י__ ו______ ‫-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-‬ ------------------------- ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 0
ha--n-s--- sh-----ya-n--b----. h_________ s_____ y___ u______ h-'-n-s-i- s-o-i- y-i- u-i-a-. ------------------------------ ha'anashim shotim yain ubirah.
మీరు మద్యం తాగుతారా? ‫את--------- --כ-הו--‬ ‫א_ / ה ש___ א________ ‫-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-‬ ---------------------- ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 0
a-a-/-t-sho-e--shotah a-k-ho-? a______ s____________ a_______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h a-k-h-l- ------------------------------ atah/at shoteh/shotah alkohol?
మీరు విస్కీ తాగుతారా? ‫את------------ס---‬ ‫א_ / ה ש___ ו______ ‫-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-‬ -------------------- ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 0
atah/a- sho-----h-ta--wis--? a______ s____________ w_____ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h w-s-i- ---------------------------- atah/at shoteh/shotah wisqi?
మీరు కోక్ లొ రం కలుపుకుని తాగుతారా? ‫את-- - -ות---ו-ה-עם----?‬ ‫א_ / ה ש___ ק___ ע_ ר____ ‫-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-‬ -------------------------- ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 0
a-ah--t---ot-----ota- ---ah-i- --m? a______ s____________ q____ i_ r___ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-l-h i- r-m- ----------------------------------- atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
నాకు షాంపేయిన్ ఇష్టం లేదు ‫אנ- -א או---/-----פני--‬ ‫א__ ל_ א___ / ת ש_______ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.- ------------------------- ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 0
an-----o-ev/--e--t---a-p---ah. a__ l_ o__________ s__________ a-i l- o-e-/-h-v-t s-a-p-n-a-. ------------------------------ ani lo ohev/ohevet shampaniah.
నాకు వైన్ ఇష్టం లేదు ‫-ני-ל- -ו-- / ת -ין.‬ ‫א__ ל_ א___ / ת י____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-‬ ---------------------- ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 0
an- -----ev----v------n. a__ l_ o__________ y____ a-i l- o-e-/-h-v-t y-i-. ------------------------ ani lo ohev/ohevet yain.
నాకు బీర్ ఇష్టం లేదు ‫א-י-ל- א-הב-/----יר--‬ ‫א__ ל_ א___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.- ----------------------- ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 0
ani--- o--v/o-ev-- -ir-h. a__ l_ o__________ b_____ a-i l- o-e-/-h-v-t b-r-h- ------------------------- ani lo ohev/ohevet birah.
శిశువుకి పాలంటే ఇష్టం ‫-ת-נו---ו-- לש----ח--.‬ ‫ה_____ א___ ל____ ח____ ‫-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-‬ ------------------------ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 0
hatino- -h-v l---t-t -alav. h______ o___ l______ x_____ h-t-n-q o-e- l-s-t-t x-l-v- --------------------------- hatinoq ohev lishtot xalav.
పిల్లకి కోకో మరియు యాపిల్ జూస్ ఇష్టం ‫-י-ד א--ב שו-- -מיץ -פ-חים-‬ ‫ה___ א___ ש___ ו___ ת_______ ‫-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.- ----------------------------- ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 0
h--ele--o----sho-- -mit-------i-. h______ o___ s____ u____ t_______ h-y-l-d o-e- s-o-o u-i-s t-p-x-m- --------------------------------- hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
స్త్రీకి నారింజ మరియు పంపర పనస ఇష్టం ‫האי-ה-----ת -----פ-זי--ומי---שכו-יו--‬ ‫ה____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________ ‫-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.- --------------------------------------- ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 0
h-'i-ha--o---e- m----tap-z----m----eshko--o-. h_______ o_____ m___ t______ u____ e_________ h-'-s-a- o-e-e- m-t- t-p-z-m u-i-s e-h-o-i-t- --------------------------------------------- ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -