| మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా? |
-פ-- להסת---
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e---ar leh---ape-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
మీరు నా జుట్టు కత్తిరించగలరా?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| మరీ తక్కువగా కాదు |
--קשה -- -צר--ד--
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-v-qa-ha--lo----s-r --dy.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
మరీ తక్కువగా కాదు
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| కొంచం పొట్టిగా చేయండి |
-בק-ה--צת ק-ר--ות-.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b---qas--- qt--- qat-a- yo-e-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
కొంచం పొట్టిగా చేయండి
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా? |
ת--ל-/-י--פ-- -ת--תמ-נו--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t--h--/tukh---le-atea---t --t--n--?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
మీరు పిక్చర్లు తీయగలరా?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి |
---ו-ו---מצאו---ל---יסק-
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--m-n-t --mtsa--t--l--ad-s-.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
పిక్చర్లు సీ.డీ. లో ఉన్నాయి
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి |
ה-מונ---נמצא-ת-במ-למה-
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha--u--t -----a-ot-----ts--mah.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
పిక్చర్లు కేమరా లో ఉన్నాయి
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా? |
תו-- --י---ק--את ---ו-?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t----l/t---li--e----n ----ash-'-n?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
మీరు గడియారాన్ని బాగు చేయగలరా?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| అద్దం విరిగిపోయింది |
הזכו--ת -בו-ה.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
haz-hu--it shv--ah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
అద్దం విరిగిపోయింది
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| బ్యాటరీ అయిపోయింది |
ה--ללה-רי-ה-
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h-sole-ah------h.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
బ్యాటరీ అయిపోయింది
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా? |
תוכ- --י לגהץ--- ה----ה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t----l--u-hl--l-ga--ts -t-ha-ultsa-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
మీరు చొక్కా ని ఇస్త్రీ చేయగలరా?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా? |
תו-ל / י -כב- -ת -מכנ-יים?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tuk--l-tukhl- le--abes-e- hamikhna-ay-?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
ప్యాంట్లను శుభ్రపరచగలరా?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| మీరు షూలను బాగు చేయగలరా? |
ת-כל-/-י-לתקן את--נ--יי-?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tuk-a-------i -et-qen--t ----'al-ym?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
మీరు షూలను బాగు చేయగలరా?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| మీ వద్ద బత్తీ ఉందా? |
ת-כל - י --ת -י א--
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t---al/-u---i--a-----i--s-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
మీ వద్ద బత్తీ ఉందా?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా? |
יש ---ג-רורים ----צ---
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
ye-h--ek--/-akh-gafruri----met-i-?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
మీ వద్ద అగ్గిపెట్టె గానీ లేదా లైటర్ గానీ ఉన్నాయా?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? |
-- ל----פרה?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
yesh --kh--lak- -----era-?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా? |
-ת-- --מ-ש----ת---ג---?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a---/-- me-a-he---e'as-enet s-g--i-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
మీరు సిగార్లు త్రాగుతారా?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా? |
את - ה מע---- ת---גרי-ת?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a--h/at -e'as----me--s-e--- s-g-r-o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
మీరు సిగరెట్లు త్రాగుతారా?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా? |
את---ה מ--ן-/ ת--ק---?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a------ -e'--h-n-me'-s-e-e--m--t-r--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
మీరు పైప్ ని పీలుస్తారా?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|