| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
sud-ni-― m------------inai
s_____ ― m___ - s____ i___
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
be--rin ni itt- ------a a--m--u-k-?
b______ n_ i___ k___ w_ a______ k__
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Ī-, ma-- -r-m---n.
Ī__ m___ a________
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
d---k- - -a-e -o
d_____ ― d___ m_
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
誰か―誰も
dareka ― dare mo
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
d-re-ka ---o-de-s---te -r--h-to w------u --?
d___ k_ k___ d_ s_____ i__ h___ w_ i____ k__
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe---ok--- ----a---m--s--ri-a-en.
Ī__ k_____ w_ d___ m_ s__________
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
ma-a-―-mō---n-i
m___ ― m_ - n__
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
ma-- shib-raku k----ni i--su ka?
m___ s________ k___ n_ i____ k__
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Ī-, mō --ga-u-wa--m-sen.
Ī__ m_ n_____ w_ i______
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
nan- -a-ho-- -i---- n----mo
n___ k_ h___ n__ m_ n___ m_
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
ma-a -a---a ---om--n---a---as--ka?
m___ n_____ o n___ n_ n_______ k__
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī----ō--a-i-m--i---as-n.
Ī__ m_ n___ m_ i________
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m--n--i-ka-- mada -an---o
m_ n___ k_ ̄ m___ n___ m_
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m- -a-i--a--ab-m-s--ta -a?
m_ n___ k_ t__________ k__
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Ī-- ma-a-n----mo--a---e --as-n.
Ī__ m___ n___ m_ t_____ i______
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d---ka ----r---o-- --i
d_____ ― d___ m_ - n__
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
mada-da-- -- kōhī-----r- -a---w---masu ka?
m___ d___ k_ k___ n_ i__ k___ w_ i____ k__
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-, --re m--ima--n.
Ī__ d___ m_ i______
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.
|