| ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు |
ήδη – --τ- μ--ρι τ-ρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗ-- – -ot--m--hr- tṓ-a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా? |
Έ-ε-ε --ισ---τε----τ---- Βε-ο-ί--;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-----episkepht---p--é-t- Bero----?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు. |
Ό------τ- μ-χ-ι-τ-ρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óchi, --té--éc-ri tṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు |
κ-π---ς-- κ-νεί--- --νένας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-poi-s-– -a--ís --k--é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా? |
Ξέρε-- ---οι-- ---;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
Xére-----po-on-edṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు . |
Όχ-----ν -έ-ω κ-ν--αν---ώ.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó--i, --n--ér---a-é-an e-ṓ.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు |
α--------χ- πι--/-π-έον
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
ak--a-- ó--i --a ----éon
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా? |
Θα---ί-ετε -------όμα-εδ-;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Tha -e----e-po-ý a-óma --ṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను. |
Όχ-,-δεν -- ----- ---ύ α--μ- -δ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Óch---de- t-a-m--nō-p-lý--kómē ---.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు |
κά---------- ----τα-ά--ο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k-ti-akóma---t----- --lo
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా? |
Θα-θέ--τε -α--ι-ίτ- κ-τι ακ--α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Th--t-élate n- p-e--- k-ti -kóma?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు |
Ό------ -α-ή-ε-- τ-π-----λλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Óc--,-d- tha ---el- -ípo-- -llo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు |
ήδη κ-τι – -ίπ-τα -κό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗ----áti – ---ot--ak--a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా? |
Έ-ε-- ---- -δη κ-τ-;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
É--et- ph-e- ḗ-ē-k--i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు. |
Ό-ι---εν-έ-- φ--- -ί-οτ- ακόμ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Ó--i,--e-----ō p-áei--í---a a-ó--.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| మరొకరు-ఎవరూ కాదు |
κ-π-ι-ς ακό-- - καν-ίς ά--ος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k--oi-s----m- - k----s -l--s
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా? |
Θ- ήθ--- κά--ιος ---μα --φέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Th----h--e -áp--o--a---- k----?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు |
Ό-----α-είς ά---ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-hi- k------áll-s.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|