పదబంధం పుస్తకం

te ఆజ్ఞాపూర్వకం 1   »   he ‫ציווי 1‬

89 [ఎనభై తొమ్మిది]

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

ఆజ్ఞాపూర్వకం 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

89 [shmonim w'tesha]

‫ציווי 1‬

tsiwuy 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి! ‫-ת /-ה--- -- עצל- / ------- -הי-ה --י-כל-כ- ---ן - י-!‬ ‫א_ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___ ‫-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!- -------------------------------------------------------- ‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ 0
a----a- k-l--akh --sl-n/at-l-nit - -l----ie---ihi--kol ---h-a---an/-ts-a-i-! a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________ a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t- ---------------------------------------------------------------------------- atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి! ‫את-- - ישן-כ-----ה-בה - אל ת-ש----י ---כ-----ה!‬ ‫א_ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------- ‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ 0
a-a---- --she-/----en-h -ol -ak---ar-eh-–--------a-----hn---o---a-- --rbe-! a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______ a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------------- atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి! ‫א- --- מ--ע /-ה-כ- כך מאוחר---אל ת--- / י-כל כ---א--ר-‬ ‫א_ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______ ‫-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-‬ -------------------------------------------------------- ‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ 0
a-a---- m--i'a/-e-ia- -ol-ka-- m-'-xa- --a- t-gy'--tagi- --- --k- me'---r! a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______ a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r- -------------------------------------------------------------------------- atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి! ‫-- - ה---חק-- ---ק-ל-כה-רם------ת--ק --- --ול-------‬ ‫א_ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___ ‫-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ 0
ata-/-t --o--q/t---eq-- ---o---oh-r---- a- titsx-q/-t---qi bq-l -oh-ra-! a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___ a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m- ------------------------------------------------------------------------ atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి! ‫-- / - ---ר---ת כל--ך---קט - אל -דב--/-י -ל--ך-ב---!‬ ‫א_ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____ ‫-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!- ------------------------------------------------------ ‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ 0
ata---t me-----/med-be-et k-l----h -e-h---- - -l-t----e----d-b-i k-l-k-k- b-sh--et! a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________ a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-! ----------------------------------------------------------------------------------- atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి! ‫א--/-- -ו-ה י-תר--ד----א- ת-תה-/ י כ-----הרבה!‬ ‫א_ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!- ------------------------------------------------ ‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ 0
a--h-at s-o-e-/-------yot-r--i--y - a- -i---e-/-----i--o- -ak- h-rbeh! a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______ a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-! ---------------------------------------------------------------------- atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి! ‫א- - - מ-ש--/-ת-יות--מ-י-– אל-תעשן---י -ל--- -ר---‬ ‫א_ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!- ---------------------------------------------------- ‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ 0
a-a---- me'-sh---me-as--n-t yo--r--i-a- -----t----h-n/--'a-hn- ----ka---h---eh! a______ m__________________ y____ m____ – a_ t________________ k__ k___ h______ a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t y-t-r m-d-y – a- t-'-s-e-/-e-a-h-i k-l k-k- h-r-e-! ------------------------------------------------------------------------------- atah/at me'ashen/me'ashenet yoter miday – al te'ashen/te'ashni kol kakh harbeh!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి! ‫את-- - עובד / ת--ו-- מד--–-אל תע-ו--/-י--ל כך----ה!‬ ‫א_ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____ ‫-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!- ----------------------------------------------------- ‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ 0
atah--t --ed/-v-d-t -o-e- -ida--–-al-ta'avod-t--a-d- --l ------a-b--! a______ o__________ y____ m____ – a_ t______________ k__ k___ h______ a-a-/-t o-e-/-v-d-t y-t-r m-d-y – a- t-'-v-d-t-'-v-i k-l k-k- h-r-e-! --------------------------------------------------------------------- atah/at oved/ovedet yoter miday – al ta'avod/ta'avdi kol kakh harbeh!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి! ‫א--/---נו-ע-/-ת-מ-ר -ד--–--ל-ת-סע-/ --כ- כ- ---!‬ ‫א_ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-‬ -------------------------------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ 0
atah--- ----'a/--sa--t ----- miday --al t-s-a/ti--i--ol--ak- ma--r! a______ n_____________ m____ m____ – a_ t__________ k__ k___ m_____ a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- m-h-r m-d-y – a- t-s-a-t-s-i k-l k-k- m-h-r- ------------------------------------------------------------------- atah/at nose'a/nosa'at maher miday – al tis'a/tis'i kol kakh maher!
లేవండి, మిల్లర్ గారు! ‫---,-מ----ל--‬ ‫ק___ מ_ מ_____ ‫-ו-, מ- מ-ל-!- --------------- ‫קום, מר מילר!‬ 0
qu-,-m-r --l-r! q___ m__ m_____ q-m- m-r m-l-r- --------------- qum, mar miler!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు! ‫ש-,-מר -י-ר-‬ ‫ש__ מ_ מ_____ ‫-ב- מ- מ-ל-!- -------------- ‫שב, מר מילר!‬ 0
s-ev--ma- ---e-! s____ m__ m_____ s-e-, m-r m-l-r- ---------------- shev, mar miler!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు! ‫ה--- ---ת,--ר מ--ר-‬ ‫ה___ ל____ מ_ מ_____ ‫-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!- --------------------- ‫השאר לשבת, מר מילר!‬ 0
h-sh-'e- -as---e-, m-r-m-ler! h_______ l________ m__ m_____ h-s-a-e- l-s-e-e-, m-r m-l-r- ----------------------------- hisha'er lashevet, mar miler!
సహనం పాటించండి! ‫-ב--ות-‬ ‫ס_______ ‫-ב-נ-ת-‬ --------- ‫סבלנות!‬ 0
savlan--! s________ s-v-a-u-! --------- savlanut!
తొందపడొద్దు! ‫-ל ת--- - --‬ ‫א_ ת___ / י__ ‫-ל ת-ה- / י-‬ -------------- ‫אל תמהר / י!‬ 0
al-tem---r/te-a----! a_ t________________ a- t-m-h-r-t-m-h-r-! -------------------- al temaher/temahari!
ఒక నిమిశం ఆగండి! ‫-כ- / --ר-ע-‬ ‫ח__ / י ר____ ‫-כ- / י ר-ע-‬ -------------- ‫חכה / י רגע!‬ 0
xa---/-a-i---g-! x_________ r____ x-k-h-x-k- r-g-! ---------------- xakeh/xaki rega!
జాగ్రత్త! ‫-זהר --י!‬ ‫ה___ / י__ ‫-ז-ר / י-‬ ----------- ‫הזהר / י!‬ 0
hizah--/-iza-ar-! h________________ h-z-h-r-h-z-h-r-! ----------------- hizaher/hizahari!
సమయం పాటించండి! ‫ד--- --י!‬ ‫ד___ / י__ ‫-י-ק / י-‬ ----------- ‫דייק / י!‬ 0
da-eq/---qi! d___________ d-y-q-d-y-i- ------------ dayeq/dayqi!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు! ‫---ת--יה - י ט-------!‬ ‫א_ ת____ / י ט___ / ה__ ‫-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-‬ ------------------------ ‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ 0
al -i--eh/t-hi ti-esh/-ipsh-h! a_ t__________ t______________ a- t-h-e-/-i-i t-p-s-/-i-s-a-! ------------------------------ al tihieh/tihi tipesh/tipshah!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -