పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 1   »   he ‫שיחת חולין 1‬

20 [ఇరవై]

చిన్న సంభాషణ 1

చిన్న సంభాషణ 1

‫20 [עשרים]‬

20 [essrim]

‫שיחת חולין 1‬

ssixat xulin 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హీబ్రూ ప్లే చేయండి మరింత
సౌకర్యవంతంగా కూర్చోండి! ‫-רג-ש-/-י--נ--!‬ ‫ת____ / י ב_____ ‫-ר-י- / י ב-ו-!- ----------------- ‫תרגיש / י בנוח!‬ 0
t--g--h-ta--is-- b---ax! t_______________ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-! ------------------------ targish/targishi b'noax!
మీ ఇల్లే అని అనుకోండి! ‫ת-ג---- - כמו--בי-!‬ ‫ת____ / י כ__ ב_____ ‫-ר-י- / י כ-ו ב-י-!- --------------------- ‫תרגיש / י כמו בבית!‬ 0
t---------r---h------ ---a--! t_______________ k___ b______ t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-! ----------------------------- targish/targishi k'mo babait!
తాగడానికి ఏమి తీసుకుంటారు? ‫---ת-צ--- י-לש---?‬ ‫מ_ ת___ / י ל______ ‫-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-‬ -------------------- ‫מה תרצה / י לשתות?‬ 0
m-- -i---e-/-irts- -ish---? m__ t_____________ l_______ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t- --------------------------- mah tirtseh/tirtsi lishtot?
మీకు సంగీతం అంటే ఇష్టమేనా? ‫-ת /-ה --ה------מ--יקה-‬ ‫א_ / ה א___ / ת מ_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?- ------------------------- ‫את / ה אוהב / ת מוסיקה?‬ 0
atah-----hev/o-ev-t--usi-ah? a______ o__________ m_______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h- ---------------------------- atah/at ohev/ohevet musiqah?
నాకు సాంప్రదాయకమైన సంగీతం అంటే ఇష్టం ‫א------- /-ת--ו-י-- קל-סי-.‬ ‫א__ א___ / ת מ_____ ק_______ ‫-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.- ----------------------------- ‫אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.‬ 0
ani----v/--e-et---s--ah--la'-i-. a__ o__________ m______ q_______ a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t- -------------------------------- ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
ఇవి నా సీడీ లు ‫א-ה---קל---רים-----‬ ‫א__ ה_________ ש____ ‫-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-‬ --------------------- ‫אלה התקליטורים שלי.‬ 0
e-eh -a----i-o-im--hel-. e___ h___________ s_____ e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i- ------------------------ eleh hataqlitorim sheli.
మీరు ఏదైనా సంగీత వాయిద్యాన్ని వాయిస్తారా? ‫א----- מנג- --ת-ב-לי --י-ה-‬ ‫א_ / ה מ___ / ת ב___ נ______ ‫-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-‬ ----------------------------- ‫את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?‬ 0
ata-/-t---n-gen----age----b-kl- -egi-ah? a______ m________________ b____ n_______ a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h- ---------------------------------------- atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
ఇది నా గిటారు ‫-- --י--- --י-‬ ‫ז_ ה_____ ש____ ‫-ו ה-י-ר- ש-י-‬ ---------------- ‫זו הגיטרה שלי.‬ 0
z--hagita-a- -----. z_ h________ s_____ z- h-g-t-r-h s-e-i- ------------------- zo hagitarah sheli.
మీకు పాడటం అంటే ఇష్టమా? ‫-ת-/ - א--ב-- ת ל-יר?‬ ‫א_ / ה א___ / ת ל_____ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?- ----------------------- ‫את / ה אוהב / ת לשיר?‬ 0
a--h-----h--/o-e--t -a-h--? a______ o__________ l______ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-? --------------------------- atah/at ohev/ohevet lashir?
మీకు పిల్లలు ఉన్నారా? ‫יש-ל---לדי-?‬ ‫י_ ל_ י______ ‫-ש ל- י-ד-ם-‬ -------------- ‫יש לך ילדים?‬ 0
ye-h---k---lakh-y----i-? y___ l_________ y_______ y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m- ------------------------ yesh lekha/lakh yeladim?
మీ వద్ద కుక్క ఉందా? ‫יש-ל- כל-?‬ ‫י_ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לך כלב?‬ 0
y--h lek---lakh -el--? y___ l_________ k_____ y-s- l-k-a-l-k- k-l-v- ---------------------- yesh lekha/lakh kelev?
మీ వద్ద పిల్లి ఉందా? ‫-ש ל---ת-ל-‬ ‫י_ ל_ ח_____ ‫-ש ל- ח-ו-?- ------------- ‫יש לך חתול?‬ 0
ye-- ---h-/lak- xatul? y___ l_________ x_____ y-s- l-k-a-l-k- x-t-l- ---------------------- yesh lekha/lakh xatul?
ఇవి నా పుస్తకాలు ‫א-ה -ס---ם-----‬ ‫א__ ה_____ ש____ ‫-ל- ה-פ-י- ש-י-‬ ----------------- ‫אלה הספרים שלי.‬ 0
e-eh -----r-- ---l-. e___ h_______ s_____ e-e- h-s-a-i- s-e-i- -------------------- eleh hasfarim sheli.
ప్రస్తుతం నేను ఈ పుస్తకాన్ని చదువుతున్నాను ‫-ני ---א / - כע--------- ה-ה.‬ ‫א__ ק___ / ת כ__ א_ ה___ ה____ ‫-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-‬ ------------------------------- ‫אני קורא / ת כעת את הספר הזה.‬ 0
ani--ore/q--et--a'-t-et-ha-efe- -a--h. a__ q_________ k____ e_ h______ h_____ a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h- -------------------------------------- ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
మీరు ఏమి చదవాలని అనుకుంటున్నారు? ‫מ- א- --- -והב --- ל---א?‬ ‫מ_ א_ / ה א___ / ת ל______ ‫-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-‬ --------------------------- ‫מה את / ה אוהב / ת לקרוא?‬ 0
mah--ta-/at--he--oh---- --qro? m__ a______ o__________ l_____ m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o- ------------------------------ mah atah/at ohev/ohevet liqro?
మీకు గానసభలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫-- --ה----ב-- ת-לל-ת --ונ---?‬ ‫א_ / ה א___ / ת ל___ ל________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-‬ ------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?‬ 0
at--/at-o-e--oh-v-t l---kh-t-l-----se-t? a______ o__________ l_______ l__________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-? ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
మీకు నాటకశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫-- - ה -וה--/ ת--צ-- ל-י-ט---?‬ ‫א_ / ה א___ / ת ל___ ל_________ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?- -------------------------------- ‫את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?‬ 0
a--h/a-----v-ohev-- la-se'- l-tey'--r--? a______ o__________ l______ l___________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n- ---------------------------------------- atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
మీకు సంగేతశాలకు వెళ్ళడం ఇష్టమేనా? ‫את-/-ה----- / - לל---ל-ופר-?‬ ‫א_ / ה א___ / ת ל___ ל_______ ‫-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?- ------------------------------ ‫את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?‬ 0
a----at-o--v--hevet--a-e--e---'-p-ra-? a______ o__________ l_______ l________ a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-? -------------------------------------- atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -