| మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? |
-יחר- ל--טו-וס-
_____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
i-a--- la---ob--?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
|
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
איחרת לאוטובוס?
ixarta la'otobus?
|
| నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను |
-י---י-ל- -צ--ש-ה.
______ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
x---t- ----a--a-- --tsi -h---h.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
|
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
חיכיתי לך חצי שעה.
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
|
| మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? |
א----ך -לפ----יי--
___ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
ey--l-k-a-la-- t-l-f-n-naya-?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
|
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
אין לך טלפון נייד?
eyn lekha/lakh telefon nayad?
|
| ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! |
------/-- לדיי- -----ה--ה!
_____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
t---tad-l---s-tad----'-a-e--b-f--m--a--'-h!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
|
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
|
| ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! |
בפע- -באה--- מ-נ-ת-
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
b-f'a- h---'a- ---/qx- ---it.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
|
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
בפעם הבאה קח מונית.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
|
| ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! |
ב-ע- ה-אה -- -----!
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
baf'-m -----ah-qax--x---itri-h!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
|
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
בפעם הבאה קח מטריה!
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
|
| రేపు నాకు సెలవు ఉంది |
מ------ פ-ו--/--.
___ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
m-x-- --i-p-nu-/p--yah.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
|
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
מחר אני פנוי / ה.
maxar ani panui/pnuyah.
|
| మనం రేపు కలుద్దామా? |
--גש--חר-
____ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
nip-gesh-ma-a-?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
|
మనం రేపు కలుద్దామా?
נפגש מחר?
nipagesh maxar?
|
| క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను |
--י ----- /-----ח--א-- ל--יכו--- --
___ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
ani ---s-----/m-t-t-'ere-- maxar -----o --k-ol/-ekh-la-.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
|
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
|
| ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? |
-----כ--ת משהו -ס-ף ה-----ה-ר-ב-
___ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
h-'-m --k--a-t--ma--e-- -e-of--a-h---'- -aqaro-?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
|
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
|
| లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? |
ה-ם--בר-ק-ע-------
___ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
ha-----v-r---va-----s---u?
h____ k___ q_____ m_______
h-'-m k-a- q-v-'- m-s-e-u-
--------------------------
ha'im kvar qava't mashehu?
|
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
האם כבר קבעת משהו?
ha'im kvar qava't mashehu?
|
| నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి |
אנ- מ-י- /-- שנ--- -ס-- השבוע-
___ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
a-i-m-t-------t-i-a-a-s-e--p--s- -'----h--h-v---.
a__ m________________ s_________ b____ h_________
a-i m-t-i-a-m-t-i-a-a s-e-i-g-s- b-s-f h-s-e-u-a-
-------------------------------------------------
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
|
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
ani metsi'a/metsi'aha shenipgesh b'sof hashevu'a.
|
| మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? |
א-ל- נ--- --קנ-ק?
____ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
ulai--a--s-eh---qn--?
u___ n_______ p______
u-a- n-'-s-e- p-q-i-?
---------------------
ulai na'asseh piqniq?
|
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
אולי נעשה פיקניק?
ulai na'asseh piqniq?
|
| మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? |
א-לי--יסע ל--ף-ה-ם-
____ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
ula---i-- --xo--ha---?
u___ n___ l____ h_____
u-a- n-s- l-x-f h-y-m-
----------------------
ulai nisa l'xof hayam?
|
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
אולי ניסע לחוף הים?
ulai nisa l'xof hayam?
|
| మనం పర్వతాల మీదకు? |
-ו-י-ני-----ר-ם-
____ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
u--i-n--a l--a--m?
u___ n___ l_______
u-a- n-s- l-h-r-m-
------------------
ulai nisa laharim?
|
మనం పర్వతాల మీదకు?
אולי ניסע להרים?
ulai nisa laharim?
|
| నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను |
א-י אאסוף --ת- מ-מ----
___ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
a-i-e----f --ak---------s--d.
a__ e_____ o____ m___________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-m-s-r-d-
-----------------------------
ani e'esof otakh m'hamissrad.
|
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מהמשרד.
ani e'esof otakh m'hamissrad.
|
| నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను |
א---א---ף -ו-- מ-ב-ת-
___ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
a-i---e-of ota-- ----bait.
a__ e_____ o____ m________
a-i e-e-o- o-a-h m-h-b-i-.
--------------------------
ani e'esof otakh m'habait.
|
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מהבית.
ani e'esof otakh m'habait.
|
| నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను |
--י אא-ו---ו---מ---ת ה-וט-בו--
___ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
ani e--s-f otak---i-axa--t-h--------.
a__ e_____ o____ m________ h_________
a-i e-e-o- o-a-h m-t-x-n-t h-'-t-b-s-
-------------------------------------
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
|
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ani e'esof otakh mitaxanat ha'otobus.
|