పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   tr Randevulaşmak

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? O-ob-s--mü -aç---ı-? O______ m_ k________ O-o-ü-ü m- k-ç-r-ı-? -------------------- Otobüsü mü kaçırdın? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Y---- -aa- sen- --kl-dim. Y____ s___ s___ b________ Y-r-m s-a- s-n- b-k-e-i-. ------------------------- Yarım saat seni bekledim. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Ya-ınd--cep -e--fon---o--mu? Y______ c__ t_______ y__ m__ Y-n-n-a c-p t-l-f-n- y-k m-? ---------------------------- Yanında cep telefonu yok mu? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! B-- dahak--sef-re dak-k-ol! B__ d_____ s_____ d____ o__ B-r d-h-k- s-f-r- d-k-k o-! --------------------------- Bir dahaki sefere dakik ol! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! B-r-d--a-i---fe-e-b-r-t--s-ye-b-n! B__ d_____ s_____ b__ t______ b___ B-r d-h-k- s-f-r- b-r t-k-i-e b-n- ---------------------------------- Bir dahaki sefere bir taksiye bin! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! B-r da-a-i s---re---n--a--ir ş-ms-ye --! B__ d_____ s_____ y_____ b__ ş______ a__ B-r d-h-k- s-f-r- y-n-n- b-r ş-m-i-e a-! ---------------------------------------- Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Yar-n -----. Y____ b_____ Y-r-n b-ş-m- ------------ Yarın boşum. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? Y-r---bul-şal-- m-? Y____ b________ m__ Y-r-n b-l-ş-l-m m-? ------------------- Yarın buluşalım mı? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Üz-ü-ü-----rı- --s-it-de-i---. Ü_______ y____ m_____ d_______ Ü-g-n-m- y-r-n m-s-i- d-ğ-l-m- ------------------------------ Üzgünüm, yarın müsait değilim. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Bu -a-t--so-u---mdide- -er--n-i---r pl-n----a- m-? B_ h____ s___ ş_______ h_______ b__ p_____ v__ m__ B- h-f-a s-n- ş-m-i-e- h-r-a-g- b-r p-a-ı- v-r m-? -------------------------------------------------- Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Y-ksa---nd---n--u ---? Y____ r_______ m_ v___ Y-k-a r-n-e-u- m- v-r- ---------------------- Yoksa randevun mu var? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి H--t---o---bul--m----t----f ed-y-r--. H____ s___ b________ t_____ e________ H-f-a s-n- b-l-ş-a-ı t-k-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? P--ni- ya-al-m-m-? P_____ y______ m__ P-k-i- y-p-l-m m-? ------------------ Piknik yapalım mı? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? Pl--a--id-l-- -i? P____ g______ m__ P-a-a g-d-l-m m-? ----------------- Plaja gidelim mi? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? Dağ-ar---id---- --? D______ g______ m__ D-ğ-a-a g-d-l-m m-? ------------------- Dağlara gidelim mi? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Se-i-bür-------ı-ım. S___ b______ a______ S-n- b-r-d-n a-ı-ı-. -------------------- Seni bürodan alırım. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను S-----vde- alı---. S___ e____ a______ S-n- e-d-n a-ı-ı-. ------------------ Seni evden alırım. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Se-- ---bü- -----ın--n-a--ca-ım. S___ o_____ d_________ a________ S-n- o-o-ü- d-r-ğ-n-a- a-a-a-ı-. -------------------------------- Seni otobüs durağından alacağım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -