పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   tr Randevulaşmak

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు టర్కిష్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? O-ob--- m- ---ır-ı-? O______ m_ k________ O-o-ü-ü m- k-ç-r-ı-? -------------------- Otobüsü mü kaçırdın? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Y-rım ---t-s-n--b-kl---m. Y____ s___ s___ b________ Y-r-m s-a- s-n- b-k-e-i-. ------------------------- Yarım saat seni bekledim. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Y-n--d- --p te-ef-n-------u? Y______ c__ t_______ y__ m__ Y-n-n-a c-p t-l-f-n- y-k m-? ---------------------------- Yanında cep telefonu yok mu? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! Bi- dah--- -ef-re--a-i--ol! B__ d_____ s_____ d____ o__ B-r d-h-k- s-f-r- d-k-k o-! --------------------------- Bir dahaki sefere dakik ol! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! Bi-------- s-fere b-- t-ks-y- -i-! B__ d_____ s_____ b__ t______ b___ B-r d-h-k- s-f-r- b-r t-k-i-e b-n- ---------------------------------- Bir dahaki sefere bir taksiye bin! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! B-r-d-h--- s-f--- -anına-b-r şem--ye --! B__ d_____ s_____ y_____ b__ ş______ a__ B-r d-h-k- s-f-r- y-n-n- b-r ş-m-i-e a-! ---------------------------------------- Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Yarın---şum. Y____ b_____ Y-r-n b-ş-m- ------------ Yarın boşum. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? Ya-----uluşa-ı---ı? Y____ b________ m__ Y-r-n b-l-ş-l-m m-? ------------------- Yarın buluşalım mı? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Ü---n--,-y---n--üsai- ----l-m. Ü_______ y____ m_____ d_______ Ü-g-n-m- y-r-n m-s-i- d-ğ-l-m- ------------------------------ Üzgünüm, yarın müsait değilim. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Bu -af-a -onu-şi----en-h---a-gi-bi------ı- --r-m-? B_ h____ s___ ş_______ h_______ b__ p_____ v__ m__ B- h-f-a s-n- ş-m-i-e- h-r-a-g- b-r p-a-ı- v-r m-? -------------------------------------------------- Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Y---a-r-n-e-u- m- ---? Y____ r_______ m_ v___ Y-k-a r-n-e-u- m- v-r- ---------------------- Yoksa randevun mu var? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి H---a -on---uluş-a-- --k------iyorum. H____ s___ b________ t_____ e________ H-f-a s-n- b-l-ş-a-ı t-k-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Piknik -a-alı- -ı? P_____ y______ m__ P-k-i- y-p-l-m m-? ------------------ Piknik yapalım mı? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? P-a-a ----lim m-? P____ g______ m__ P-a-a g-d-l-m m-? ----------------- Plaja gidelim mi? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? D-ğ--r- --d--im -i? D______ g______ m__ D-ğ-a-a g-d-l-m m-? ------------------- Dağlara gidelim mi? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Sen- b-ro--n----rım. S___ b______ a______ S-n- b-r-d-n a-ı-ı-. -------------------- Seni bürodan alırım. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Sen--ev-en-al--ı-. S___ e____ a______ S-n- e-d-n a-ı-ı-. ------------------ Seni evden alırım. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Seni--t-büs--ur-ğ-n--- al-c----. S___ o_____ d_________ a________ S-n- o-o-ü- d-r-ğ-n-a- a-a-a-ı-. -------------------------------- Seni otobüs durağından alacağım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -