పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   hu Találkozót megbeszélni

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు హంగేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Lekést---az -ut-b-szt? L_______ a_ a_________ L-k-s-e- a- a-t-b-s-t- ---------------------- Lekésted az autóbuszt? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Eg----- -r-t v-r--m----. E__ f__ ó___ v_____ r___ E-y f-l ó-á- v-r-a- r-d- ------------------------ Egy fél órát vártam rád. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Ninc- ná-a--m-b-l----f--? N____ n____ m____________ N-n-s n-l-d m-b-l-e-e-o-? ------------------------- Nincs nálad mobiltelefon? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! L-gköze-----------onto-! L__________ l___ p______ L-g-ö-e-e-b l-g- p-n-o-! ------------------------ Legközelebb légy pontos! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! L--k----e---hív- --y---xit! L__________ h___ e__ t_____ L-g-ö-e-e-b h-v- e-y t-x-t- --------------------------- Legközelebb hívj egy taxit! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! L-g---e-ebb ho-- m-g-d--l --e---ő-! L__________ h___ m_______ e________ L-g-ö-e-e-b h-z- m-g-d-a- e-e-n-ő-! ----------------------------------- Legközelebb hozz magaddal esernyőt! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Ho-na--s---ad-v----k. H_____ s_____ v______ H-l-a- s-a-a- v-g-o-. --------------------- Holnap szabad vagyok. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? A---u-k---l-ap t----ko--i? A______ h_____ t__________ A-a-u-k h-l-a- t-l-l-o-n-? -------------------------- Akarunk holnap találkozni? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Sa-n---------n-- n-kem -e- --gy. S________ h_____ n____ n__ m____ S-j-á-o-, h-l-a- n-k-m n-m m-g-. -------------------------------- Sajnálom, holnap nekem nem megy. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Van má- pro--am-d---hétvég-re? V__ m__ p________ a h_________ V-n m-r p-o-r-m-d a h-t-é-é-e- ------------------------------ Van már programod a hétvégére? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? V--- -ár --íg--kez-é- v-la----? V___ m__ e___________ v________ V-g- m-r e-í-é-k-z-é- v-l-h-v-? ------------------------------- Vagy már elígérkeztél valahova? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి J-va-l-tom- -al-lko-zu-k---hé---g--. J__________ t___________ a h________ J-v-s-a-o-, t-l-l-o-z-n- a h-t-é-é-. ------------------------------------ Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Ak-ru-k--iknike-----/ P---ike--ü-k? A______ p__________ / P____________ A-a-u-k p-k-i-e-n-? / P-k-i-e-z-n-? ----------------------------------- Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? A-ar--- --str-n--------i-----e--ü-k-a-s--a-dra? A______ a s_______ m_____ / M______ a s________ A-a-u-k a s-r-n-r- m-n-i- / M-n-ü-k a s-r-n-r-? ----------------------------------------------- Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? Akarunk-a--e-y---- m--n-? / --n--nk-- he--e-b-? A______ a h_______ m_____ / M______ a h________ A-a-u-k a h-g-e-b- m-n-i- / M-n-ü-k a h-g-e-b-? ----------------------------------------------- Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Elho--ak--- ir--á-ó-.-/ -el---zl----z--rod--á-. E_______ a_ i________ / F_________ a_ i________ E-h-z-a- a- i-o-á-ó-. / F-l-e-z-e- a- i-o-á-á-. ----------------------------------------------- Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను E-h--la---tthon-ó-. - --l-e--lek a-há---o--ál. E_______ o_________ / F_________ a h__________ E-h-z-a- o-t-o-r-l- / F-l-e-z-e- a h-z-t-k-á-. ---------------------------------------------- Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను El-ozl-- a -u--m-g-l-----. E_______ a b______________ E-h-z-a- a b-s-m-g-l-ó-ó-. -------------------------- Elhozlak a buszmegállótól. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -