పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   kk Кездесу

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [жиырма төрт]

24 [jïırma tört]

Кездесу

Kezdesw

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కజాఖ్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? А-то-ус-ан қа----қ----ң--а? А_________ қ____ қ_____ б__ А-т-б-с-а- қ-л-п қ-й-ы- б-? --------------------------- Автобустан қалып қойдың ба? 0
Av-obw-t-n q---- -o-d-----? A_________ q____ q_____ b__ A-t-b-s-a- q-l-p q-y-ı- b-? --------------------------- Avtobwstan qalıp qoydıñ ba?
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను М-н-се------ты с---т----тім. М__ с___ ж____ с____ к______ М-н с-н- ж-р-ы с-ғ-т к-т-і-. ---------------------------- Мен сені жарты сағат күттім. 0
Men----- jart---a-at küt---. M__ s___ j____ s____ k______ M-n s-n- j-r-ı s-ğ-t k-t-i-. ---------------------------- Men seni jartı sağat küttim.
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? Жан-ңда-ұ-л-----еф-н -о- п-? Ж______ ұ___ т______ ж__ п__ Ж-н-ң-а ұ-л- т-л-ф-н ж-қ п-? ---------------------------- Жаныңда ұялы телефон жоқ па? 0
J--ıñ-- ---lı --l-fon---q p-? J______ u____ t______ j__ p__ J-n-ñ-a u-a-ı t-l-f-n j-q p-? ----------------------------- Janıñda uyalı telefon joq pa?
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! Ке-есі ж-лы-уа------а--ел. К_____ ж___ у________ к___ К-л-с- ж-л- у-қ-т-н-а к-л- -------------------------- Келесі жолы уақытында кел. 0
Kele-i-jo-- waqıtın-a-ke-. K_____ j___ w________ k___ K-l-s- j-l- w-q-t-n-a k-l- -------------------------- Kelesi jolı waqıtında kel.
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! К-л-с- жолы-так-------р! К_____ ж___ т____ ш_____ К-л-с- ж-л- т-к-и ш-қ-р- ------------------------ Келесі жолы такси шақыр! 0
Ke---- --l- t--sï-şaq-r! K_____ j___ t____ ş_____ K-l-s- j-l- t-k-ï ş-q-r- ------------------------ Kelesi jolı taksï şaqır!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! К-лесі ж--ы-қ-лш-тыр -л--кел! К_____ ж___ қ_______ а__ к___ К-л-с- ж-л- қ-л-а-ы- а-а к-л- ----------------------------- Келесі жолы қолшатыр ала кел! 0
K--e-- -o-ı q-lş-------a-ke-! K_____ j___ q_______ a__ k___ K-l-s- j-l- q-l-a-ı- a-a k-l- ----------------------------- Kelesi jolı qolşatır ala kel!
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Ерт----е--боспы-. Е____ м__ б______ Е-т-ң м-н б-с-ы-. ----------------- Ертең мен боспын. 0
Er-eñ m-- b-s-ı-. E____ m__ b______ E-t-ñ m-n b-s-ı-. ----------------- Erteñ men bospın.
మనం రేపు కలుద్దామా? Е---- кезд-с-------те--? Е____ к________ қ_______ Е-т-ң к-з-е-с-к қ-й-е-і- ------------------------ Ертең кездессек қайтеді? 0
Er-e- -e-d---e- -a-te-i? E____ k________ q_______ E-t-ñ k-z-e-s-k q-y-e-i- ------------------------ Erteñ kezdessek qaytedi?
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Өк--і-ті,-ерте- -ү-к--д--ім жо-. Ө________ е____ м__________ ж___ Ө-і-і-т-, е-т-ң м-м-і-д-г-м ж-қ- -------------------------------- Өкінішті, ертең мүмкіндігім жоқ. 0
Öki-işt-, ert-- --mk-n---im-joq. Ö________ e____ m__________ j___ Ö-i-i-t-, e-t-ñ m-m-i-d-g-m j-q- -------------------------------- Ökinişti, erteñ mümkindigim joq.
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Осы-дем---с---жос-а-ың-------? О__ д________ ж_______ б__ м__ О-ы д-м-л-с-а ж-с-а-ы- б-р м-? ------------------------------ Осы демалысқа жоспарың бар ма? 0
O-ı-d-ma-ısqa jos-a-ıñ -ar--a? O__ d________ j_______ b__ m__ O-ı d-m-l-s-a j-s-a-ı- b-r m-? ------------------------------ Osı demalısqa josparıñ bar ma?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? Әл-е -іреу-е- келісіп---йд-----? Ә___ б_______ к______ қ_____ б__ Ә-д- б-р-у-е- к-л-с-п қ-й-ы- б-? -------------------------------- Әлде біреумен келісіп қойдың ба? 0
Ä--e-b---wme---el--ip --yd-----? Ä___ b_______ k______ q_____ b__ Ä-d- b-r-w-e- k-l-s-p q-y-ı- b-? -------------------------------- Älde birewmen kelisip qoydıñ ba?
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Дема--- ---і---зде---- ұс-н--ы-. Д______ к___ к________ ұ________ Д-м-л-с к-н- к-з-е-у-і ұ-ы-а-ы-. -------------------------------- Демалыс күні кездесуді ұсынамын. 0
D-m---s-k-n--kez---wdi-us---m--. D______ k___ k________ u________ D-m-l-s k-n- k-z-e-w-i u-ı-a-ı-. -------------------------------- Demalıs küni kezdeswdi usınamın.
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? К-кке шығайы---а? К____ ш______ п__ К-к-е ш-ғ-й-қ п-? ----------------- Көкке шығайық па? 0
K--ke ----yıq -a? K____ ş______ p__ K-k-e ş-ğ-y-q p-? ----------------- Kökke şığayıq pa?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? Ж---жайғ-----ай---п-? Ж________ б______ п__ Ж-ғ-ж-й-а б-р-й-қ п-? --------------------- Жағажайға барайық па? 0
Jağ-jayğ--bara-ı- -a? J________ b______ p__ J-ğ-j-y-a b-r-y-q p-? --------------------- Jağajayğa barayıq pa?
మనం పర్వతాల మీదకు? Т---а б-ра-ы- ба? Т____ б______ б__ Т-у-а б-р-м-з б-? ----------------- Тауға барамыз ба? 0
T--ğ-----a-ız-ba? T____ b______ b__ T-w-a b-r-m-z b-? ----------------- Tawğa baramız ba?
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Мен се-і--еңседен-алы- к---м--. М__ с___ к_______ а___ к_______ М-н с-н- к-ң-е-е- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------- Мен сені кеңседен алып кетемін. 0
M-- s-ni--------n-alı- --te-in. M__ s___ k_______ a___ k_______ M-n s-n- k-ñ-e-e- a-ı- k-t-m-n- ------------------------------- Men seni keñseden alıp ketemin.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Ме----ні -йден-а-ып--е--м-н. М__ с___ ү____ а___ к_______ М-н с-н- ү-д-н а-ы- к-т-м-н- ---------------------------- Мен сені үйден алып кетемін. 0
Men -e---üyd-n ---p ---emin. M__ s___ ü____ a___ k_______ M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m-n- ---------------------------- Men seni üyden alıp ketemin.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను М-- с--і-а-то--- -ялд---с-на---лып---т-мі-. М__ с___ а______ а___________ а___ к_______ М-н с-н- а-т-б-с а-л-а-а-ы-а- а-ы- к-т-м-н- ------------------------------------------- Мен сені автобус аялдамасынан алып кетемін. 0
M-- sen-----o-w- a-a-d-ma--na-------ke-emin. M__ s___ a______ a____________ a___ k_______ M-n s-n- a-t-b-s a-a-d-m-s-n-n a-ı- k-t-m-n- -------------------------------------------- Men seni avtobws ayaldamasınan alıp ketemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -