పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   sk Schôdzka

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Zmešk-l-a) s--a-t--u-? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a) si autobus? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Ča--l-a- s-m -a--eb--po--h-di-y. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a) som na teba pol hodiny. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? N-m---p-i -e-e---bi-ný--ele--n? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! Na--d----buď----h--ľny--do-hví---)! N_______ b__ d________ (d__________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-)- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! Na-u---e ---ď--axí-om! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! N-bu-ú-e-si-zo-e-------i-! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Zaj--------v-ľ--. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? St-e-n-m--s-----tr-? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Je m---ú-o, -a-----nem--e-. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Máš už-n- ---to--í-end-ne-aké---ány? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? A--bo--i-už-s-n-e-ý- -o--d-utý-(doh--n-t--? A____ s_ u_ s n_____ d________ (d__________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-)- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Na-r-uje-, aby---e-s----r--l- --z-víken-. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Uro-íme-si-p--n--? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? P----m- -- p--ž? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? Pô---me-do---r? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను P-í--m p---te-- d- ----el-rie. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Pr---- p-- -e-- do-o-. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను Prídem-p----eb-----au-ob----- --s--v--. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -