పదబంధం పుస్తకం

te సమావేశం   »   sk Schôdzka

24 [ఇరవై నాలుగు]

సమావేశం

సమావేశం

24 [dvadsaťštyri]

Schôdzka

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా? Z-eška---) ---a--obu-? Z_________ s_ a_______ Z-e-k-l-a- s- a-t-b-s- ---------------------- Zmeškal(a) si autobus? 0
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను Č-k--(-- --m-na-t-b--po----d-n-. Č_______ s__ n_ t___ p__ h______ Č-k-l-a- s-m n- t-b- p-l h-d-n-. -------------------------------- Čakal(a) som na teba pol hodiny. 0
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా? N-máš p-i s----m-b-l-- -------? N____ p__ s___ m______ t_______ N-m-š p-i s-b- m-b-l-ý t-l-f-n- ------------------------------- Nemáš pri sebe mobilný telefón? 0
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి! N------- --- --c--íľn- --o-hv-ľn-)! N_______ b__ d________ (d__________ N-b-d-c- b-ď d-c-v-ľ-y (-o-h-í-n-)- ----------------------------------- Nabudúce buď dochvíľny (dochvíľna)! 0
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి! Na--d--e c-oď-ta-----! N_______ c___ t_______ N-b-d-c- c-o- t-x-k-m- ---------------------- Nabudúce choď taxíkom! 0
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి! N-b-d--e-s--zob-r--áž-ni-! N_______ s_ z____ d_______ N-b-d-c- s- z-b-r d-ž-n-k- -------------------------- Nabudúce si zober dáždnik! 0
రేపు నాకు సెలవు ఉంది Z---r---------no. Z_____ m__ v_____ Z-j-r- m-m v-ľ-o- ----------------- Zajtra mám voľno. 0
మనం రేపు కలుద్దామా? St--t--me-sa -aj-ra? S________ s_ z______ S-r-t-e-e s- z-j-r-? -------------------- Stretneme sa zajtra? 0
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను Je-m---út-,-z--tr--n-m-žem. J_ m_ ľ____ z_____ n_______ J- m- ľ-t-, z-j-r- n-m-ž-m- --------------------------- Je mi ľúto, zajtra nemôžem. 0
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా? Máš-už--a -e--o víken- -e---- p--ny? M__ u_ n_ t____ v_____ n_____ p_____ M-š u- n- t-n-o v-k-n- n-j-k- p-á-y- ------------------------------------ Máš už na tento víkend nejaké plány? 0
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా? A---o si -- --n-eký--d-ho-------doho--u--)? A____ s_ u_ s n_____ d________ (d__________ A-e-o s- u- s n-e-ý- d-h-d-u-ý (-o-o-n-t-)- ------------------------------------------- Alebo si už s niekým dohodnutý (dohodnutá)? 0
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి Nav-hujem,--by -me sa----e-l--ce--v-----. N_________ a__ s__ s_ s______ c__ v______ N-v-h-j-m- a-y s-e s- s-r-t-i c-z v-k-n-. ----------------------------------------- Navrhujem, aby sme sa stretli cez víkend. 0
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా? Urobí-e-s--pi-nik? U______ s_ p______ U-o-í-e s- p-k-i-? ------------------ Urobíme si piknik? 0
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా? P---eme--a-pl-ž? P______ n_ p____ P-j-e-e n- p-á-? ---------------- Pôjdeme na pláž? 0
మనం పర్వతాల మీదకు? P--deme do-hôr? P______ d_ h___ P-j-e-e d- h-r- --------------- Pôjdeme do hôr? 0
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను Príd-- p---te-a----k-n--l-r-e. P_____ p__ t___ d_ k__________ P-í-e- p-e t-b- d- k-n-e-á-i-. ------------------------------ Prídem pre teba do kancelárie. 0
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను Prí--m--r--t----do--v. P_____ p__ t___ d_____ P-í-e- p-e t-b- d-m-v- ---------------------- Prídem pre teba domov. 0
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను P-íde--pr---eb---a a-t--us-vú---s---ku. P_____ p__ t___ n_ a_________ z________ P-í-e- p-e t-b- n- a-t-b-s-v- z-s-á-k-. --------------------------------------- Prídem pre teba na autobusovú zastávku. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -