Jezikovni vodič

sl Nakupovanje   »   mk Купување

54 [štiriinpetdeset]

Nakupovanje

Nakupovanje

54 [педесет и четири]

54 [pyedyesyet i chyetiri]

Купување

Koopoovaњye

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina makedonščina Igraj Več
Rad(a] bi kupil(a) darilo. Сак-- -а-купам-е-ен п---ро-. С____ д_ к____ е___ п_______ С-к-м д- к-п-м е-е- п-д-р-к- ---------------------------- Сакам да купам еден подарок. 0
S---m--- --opa--y-dye- p-d--o-. S____ d_ k_____ y_____ p_______ S-k-m d- k-o-a- y-d-e- p-d-r-k- ------------------------------- Sakam da koopam yedyen podarok.
Vendar ne predrago. Но -- н--то-п-е-ногу с--п-. Н_ н_ н____ п_______ с_____ Н- н- н-ш-о п-е-н-г- с-а-о- --------------------------- Но не нешто премногу скапо. 0
No-nye n--s-t- p--e-noguo- ---po. N_ n__ n______ p__________ s_____ N- n-e n-e-h-o p-y-m-o-u-o s-a-o- --------------------------------- No nye nyeshto pryemnoguoo skapo.
Morda torbico? Мо-еби една р-----ташн-? М_____ е___ р____ т_____ М-ж-б- е-н- р-ч-а т-ш-а- ------------------------ Можеби една рачна ташна? 0
Mo-y-b---ed-a rachn---a---a? M______ y____ r_____ t______ M-ʐ-e-i y-d-a r-c-n- t-s-n-? ---------------------------- Moʐyebi yedna rachna tashna?
V kakšni barvi jo želite? Која бо-а -- -- -а--ле? К___ б___ б_ ј_ с______ К-ј- б-ј- б- ј- с-к-л-? ----------------------- Која боја би ја сакале? 0
K-јa-b----bi--- sakal--? K___ b___ b_ ј_ s_______ K-ј- b-ј- b- ј- s-k-l-e- ------------------------ Koјa boјa bi јa sakalye?
V črni, rjavi ali beli? Ц------а-еа-а --------? Ц____ к______ и__ б____ Ц-н-, к-ф-а-а и-и б-л-? ----------------------- Црна, кафеава или бела? 0
T-rna, kaf----a -li b--l-? T_____ k_______ i__ b_____ T-r-a- k-f-e-v- i-i b-e-a- -------------------------- Tzrna, kafyeava ili byela?
Veliko ali majhno? Е--- го--м- -ли мала? Е___ г_____ и__ м____ Е-н- г-л-м- и-и м-л-? --------------------- Една голема или мала? 0
Y--n- g-ol-ema i-- ma--? Y____ g_______ i__ m____ Y-d-a g-o-y-m- i-i m-l-? ------------------------ Yedna guolyema ili mala?
Si lahko tole pogledam? С-еам-----а--а-ви--м о---? С____ л_ д_ ј_ в____ о____ С-е-м л- д- ј- в-д-м о-а-? -------------------------- Смеам ли да ја видам оваа? 0
Smy--- li--a----v--am ov--? S_____ l_ d_ ј_ v____ o____ S-y-a- l- d- ј- v-d-m o-a-? --------------------------- Smyeam li da јa vidam ovaa?
Je tale iz usnja? Д-л--т-а-- од----а? Д___ т__ е о_ к____ Д-л- т-а е о- к-ж-? ------------------- Дали таа е од кожа? 0
D-li t-a -e-o---oʐa? D___ t__ y_ o_ k____ D-l- t-a y- o- k-ʐ-? -------------------- Dali taa ye od koʐa?
Ali iz umetne snovi? И-и-пак --од -е--ачк--матер---л? И__ п__ е о_ в_______ м_________ И-и п-к е о- в-ш-а-к- м-т-р-ј-л- -------------------------------- Или пак е од вештачки материјал? 0
Ili --- y--od -y----achki-mat-er----? I__ p__ y_ o_ v__________ m__________ I-i p-k y- o- v-e-h-a-h-i m-t-e-i-a-? ------------------------------------- Ili pak ye od vyeshtachki matyeriјal?
Seveda je iz usnja. Од--о-а---ка-о. О_ к___ с______ О- к-ж- с-к-к-. --------------- Од кожа секако. 0
Od -oʐ- syek--o. O_ k___ s_______ O- k-ʐ- s-e-a-o- ---------------- Od koʐa syekako.
Je zelo dobre kakovosti. Ова-е--ден осо-е-о---б-- --ал-тет. О__ е е___ о______ д____ к________ О-а е е-е- о-о-е-о д-б-р к-а-и-е-. ---------------------------------- Ова е еден особено добар квалитет. 0
O-------edy-n---o--en- -o--- kv-l-t-e-. O__ y_ y_____ o_______ d____ k_________ O-a y- y-d-e- o-o-y-n- d-b-r k-a-i-y-t- --------------------------------------- Ova ye yedyen osobyeno dobar kvalityet.
In ta torbica je resnično zelo poceni. И ташната-на-и---на - -о м-----по----а цена. И т______ н________ е с_ м____ п______ ц____ И т-ш-а-а н-в-с-и-а е с- м-о-у п-в-л-а ц-н-. -------------------------------------------- И ташната навистина е со многу поволна цена. 0
I -ash--ta --v-----a--e-so -n----o--ov-l-a -z--na. I t_______ n________ y_ s_ m______ p______ t______ I t-s-n-t- n-v-s-i-a y- s- m-o-u-o p-v-l-a t-y-n-. -------------------------------------------------- I tashnata navistina ye so mnoguoo povolna tzyena.
Všeč mi je. Ми----доп---. М_ с_ д______ М- с- д-п-ѓ-. ------------- Ми се допаѓа. 0
M- -y-----a-a. M_ s__ d______ M- s-e d-p-ѓ-. -------------- Mi sye dopaѓa.
Vzamem jo. Ќе -а-----м. Ќ_ ј_ з_____ Ќ- ј- з-м-м- ------------ Ќе ја земам. 0
K-y- -a z--ma-. K___ ј_ z______ K-y- ј- z-e-a-. --------------- Kjye јa zyemam.
Jo lahko kasneje mogoče zamenjam? Д--- --ж-м с--ча--о-да ----а--на-? Д___ м____ с_______ д_ ј_ з_______ Д-л- м-ж-м с-у-а-н- д- ј- з-м-н-м- ---------------------------------- Дали можам случајно да ја заменам? 0
Da---m-ʐa---loo--a----da----za-yen-m? D___ m____ s_________ d_ ј_ z________ D-l- m-ʐ-m s-o-c-a-n- d- ј- z-m-e-a-? ------------------------------------- Dali moʐam sloochaјno da јa zamyenam?
Seveda. Се -азби--. С_ р_______ С- р-з-и-а- ----------- Се разбира. 0
Sye-ra-b-ra. S__ r_______ S-e r-z-i-a- ------------ Sye razbira.
Jo bomo zapakirali kot darilo. Ќе-ја--п------е----о п-даро-. Ќ_ ј_ с________ к___ п_______ Ќ- ј- с-а-у-а-е к-к- п-д-р-к- ----------------------------- Ќе ја спакуваме како подарок. 0
Kjy--јa s--k---a-ye kako p-daro-. K___ ј_ s__________ k___ p_______ K-y- ј- s-a-o-v-m-e k-k- p-d-r-k- --------------------------------- Kjye јa spakoovamye kako podarok.
Tam je blagajna. Т--у -д спрот-ва --б-а--јн--а. Т___ о_ с_______ е б__________ Т-м- о- с-р-т-в- е б-а-а-н-т-. ------------------------------ Таму од спротива е благајната. 0
Ta--o od spr--iva ---b----aј-ata. T____ o_ s_______ y_ b___________ T-m-o o- s-r-t-v- y- b-a-u-ј-a-a- --------------------------------- Tamoo od sprotiva ye blaguaјnata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -