Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 2   »   pl Mini-rozmówki 2

21 [enaindvajset]

Kratek pogovor 2

Kratek pogovor 2

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Odkod prihajate? Skąd pa--- pa-i -o--od--? S___ p__ / p___ p________ S-ą- p-n / p-n- p-c-o-z-? ------------------------- Skąd pan / pani pochodzi? 0
Iz Basla. Z-B-zyl-i. Z B_______ Z B-z-l-i- ---------- Z Bazylei. 0
Basel je v Švici. B---l----e---w S---jcar-i. B______ l___ w S__________ B-z-l-a l-ż- w S-w-j-a-i-. -------------------------- Bazylea leży w Szwajcarii. 0
Ali vam smem predstaviti gospoda Müllerja? C-- -o-- -an--- -a------------i-----a---llera? C__ m___ p___ / p___ p__________ p___ M_______ C-y m-g- p-n- / p-n- p-z-d-t-w-ć p-n- M-l-e-a- ---------------------------------------------- Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera? 0
On je tujec. On--es---udzo-ie-c--. O_ j___ c____________ O- j-s- c-d-o-i-m-e-. --------------------- On jest cudzoziemcem. 0
On govori več jezikov. On ---i w-ki--- ---yk-c-. O_ m___ w k____ j________ O- m-w- w k-l-u j-z-k-c-. ------------------------- On mówi w kilku językach. 0
Ali ste prvič tukaj? C-y j--- --n ---a-i--u--j pi------ --z? C__ j___ p__ / p___ t____ p_______ r___ C-y j-s- p-n / p-n- t-t-j p-e-w-z- r-z- --------------------------------------- Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz? 0
Ne, bil sem tukaj že lani. Nie--b-ł-m-/-b--am -u-ju- - -b--gł---r-ku. N___ b____ / b____ t_ j__ w u_______ r____ N-e- b-ł-m / b-ł-m t- j-ż w u-i-g-y- r-k-. ------------------------------------------ Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku. 0
Vendar samo en teden. A-e--y-ko t-d--eń. A__ t____ t_______ A-e t-l-o t-d-i-ń- ------------------ Ale tylko tydzień. 0
Kako vam je všeč pri nas? Ja---ię p----- -ani---n---p-do--? J__ s__ p___ / p___ u n__ p______ J-k s-ę p-n- / p-n- u n-s p-d-b-? --------------------------------- Jak się panu / pani u nas podoba? 0
Zelo. Ljudje so prijazni. B--d--- Lu-zi- -ą mil-. B______ L_____ s_ m____ B-r-z-. L-d-i- s- m-l-. ----------------------- Bardzo. Ludzie są mili. 0
In pokrajina mi je tudi všeč. Kr--obr-z r-wni-ż m- s-ę-p---ba. K________ r______ m_ s__ p______ K-a-o-r-z r-w-i-ż m- s-ę p-d-b-. -------------------------------- Krajobraz również mi się podoba. 0
Kaj ste po poklicu? K----e-t--a- - -ani - --w--u? K__ j___ p__ / p___ z z______ K-m j-s- p-n / p-n- z z-w-d-? ----------------------------- Kim jest pan / pani z zawodu? 0
Sem prevajalec. J-s--m t-u--c--m. J_____ t_________ J-s-e- t-u-a-z-m- ----------------- Jestem tłumaczem. 0
Prevajam knjige. Tłu----ę---i-ż--. T_______ k_______ T-u-a-z- k-i-ż-i- ----------------- Tłumaczę książki. 0
Ste sami tukaj? J--- --n s-- / p-n- s-ma----aj? J___ p__ s__ / p___ s___ t_____ J-s- p-n s-m / p-n- s-m- t-t-j- ------------------------------- Jest pan sam / pani sama tutaj? 0
Ne, z mano je tudi žena / mož. Ni---m-j- -ona / mó- --- -e-t-ze m-ą. N___ m___ ż___ / m__ m__ j___ z_ m___ N-e- m-j- ż-n- / m-j m-ż j-s- z- m-ą- ------------------------------------- Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną. 0
In tam sta oba moja otroka. A------es---wójka-mo--- dz---i. A t__ j___ d_____ m____ d______ A t-m j-s- d-ó-k- m-i-h d-i-c-. ------------------------------- A tam jest dwójka moich dzieci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -