Jezikovni vodič

sl Na poti   »   pl W podróży

37 [sedemintrideset]

Na poti

Na poti

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). O---eź-zi-motoc-kl--. O_ j_____ m__________ O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
On se pelje s kolesom. O- ---d-i -ow--em. O_ j_____ r_______ O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
On gre peš. O- ch--zi pi--zo. O_ c_____ p______ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
On se pelje z ladjo. On-pł---e---a-k-e-. O_ p_____ s________ O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
On se pelje s čolnom. O--p---i--ł-d--ą. O_ p_____ ł______ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
On plava. On-pł-wa. O_ p_____ O- p-y-a- --------- On pływa. 0
Ali je tukaj nevarno? Czy-----e-t n----z-iec---? C__ t_ j___ n_____________ C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? Czy--odr-żo-a-ie----ojed------ut-s-opem-jes-------z-ie--ne? C__ p___________ w p________ a_________ j___ n_____________ C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
Ali se je nevarno sprehajati ponoči? C-- s-ace-o----- w -o-y---st---e-ezpie----? C__ s___________ w n___ j___ n_____________ C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
Zašli smo. Zab--d----śmy. Z_____________ Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
Na napačni poti smo. J-st-----na-n--wł-śc---- dr-dze. J_______ n_ n___________ d______ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
Moramo se vrniti. Musi-y-z-w-óc--. M_____ z________ M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
Kje se tukaj lahko parkira? G-z-e-m-----tu-a--zap-rko-a-? G____ m____ t____ z__________ G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
Je tukaj kakšno parkirišče? C-- jest--u-aj--ar-in-? C__ j___ t____ p_______ C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
Kako dolgo se sme tukaj parkirati? J-- -ł-go ---n--t- pa-k-wa-? J__ d____ m____ t_ p________ J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
Ali smučate? C----e-d-i --n --p-n- n- n-r-ac-? C__ j_____ p__ / p___ n_ n_______ C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? J--zi--p-n-/ p-ni ---i-g-em----g---? J_____ p__ / p___ w________ n_ g____ J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
Si je možno tukaj izposoditi smuči? C-y--oż-- -u -y--życ--ć n----? C__ m____ t_ w_________ n_____ C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -