Разговорник

mk Сврзници 3   »   sl Vezniki 3

96 [деведесет и шест]

Сврзници 3

Сврзници 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словенечки Пушти Повеќе
Јас станувам, штом заѕвони будилникот. V----e-- -rž-ko zaz-on------lka. V_______ b__ k_ z______ b_______ V-t-n-m- b-ž k- z-z-o-i b-d-l-a- -------------------------------- Vstanem, brž ko zazvoni budilka. 0
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам. P--t--e- utruj-n, --ž-k---e -or-----č--i u--ti. P_______ u_______ b__ k_ s_ m____ z_____ u_____ P-s-a-e- u-r-j-n- b-ž k- s- m-r-m z-č-t- u-i-i- ----------------------------------------------- Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. 0
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60. Pr--eh-l---- dela--, --- ko----olnim 6---et. P_______ b__ d______ b__ k_ d_______ 6_ l___ P-e-e-a- b-m d-l-t-, b-ž k- d-p-l-i- 6- l-t- -------------------------------------------- Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. 0
Кога ќе се јавите? K-aj p--l-č-te? K___ p_________ K-a- p-k-i-e-e- --------------- Kdaj pokličete? 0
Штом имам еден момент време. Tako- k- bo--------r-n--e--p-ost--------. T____ k_ b__ i___ t_______ p_______ č____ T-k-j k- b-m i-e- t-e-u-e- p-o-t-g- č-s-. ----------------------------------------- Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. 0
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време. P--l-č-------j-ko -o-i--l --kaj pr---e---č---. P_______ t____ k_ b_ i___ n____ p_______ č____ P-k-i-e- t-k-j k- b- i-e- n-k-j p-o-t-g- č-s-. ---------------------------------------------- Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. 0
Колку долго ќе работите? Kako ---g--b---e---lal-? K___ d____ b____ d______ K-k- d-l-o b-s-e d-l-l-? ------------------------ Kako dolgo boste delali? 0
Јас ќе работам, се додека можам. Del-l(-] --m,--o--er-b-- --gel--mogl-). D_______ b___ d_____ b__ m____ (m______ D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m m-g-l (-o-l-)- --------------------------------------- Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). 0
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава. De--l(a]-bom,-dokler--o- -d---(a). D_______ b___ d_____ b__ z________ D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m z-r-v-a-. ---------------------------------- Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). 0
Тој лежи во кревет, наместо да работи. O- l--- v -o-t-lji,--amesto -- bi ---a-. O_ l___ v p________ n______ d_ b_ d_____ O- l-ž- v p-s-e-j-, n-m-s-o d- b- d-l-l- ---------------------------------------- On leži v postelji, namesto da bi delal. 0
Таа чита весник, наместо да готви. O--be-- č-s-p-----a-e-to--a-b- k----. O_ b___ č_______ n______ d_ b_ k_____ O- b-r- č-s-p-s- n-m-s-o d- b- k-h-l- ------------------------------------- On bere časopis, namesto da bi kuhal. 0
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома. O--s-d- - -o-til--,--a---t--da-b- -el domo-. O_ s___ v g________ n______ d_ b_ š__ d_____ O- s-d- v g-s-i-n-, n-m-s-o d- b- š-l d-m-v- -------------------------------------------- On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. 0
Колку што знам, тој живее овде. K-l--o- --m,--ta--j- -u. K______ v___ s______ t__ K-l-k-r v-m- s-a-u-e t-. ------------------------ Kolikor vem, stanuje tu. 0
Колку што знам, неговата сопруга е болна. K--iko--v--, j--nje-o-- --na-b-l-a. K______ v___ j_ n______ ž___ b_____ K-l-k-r v-m- j- n-e-o-a ž-n- b-l-a- ----------------------------------- Kolikor vem, je njegova žena bolna. 0
Колку што знам, тој е невработен. Kol-k-- v--, je--- -rez---eln. K______ v___ j_ o_ b__________ K-l-k-r v-m- j- o- b-e-p-s-l-. ------------------------------ Kolikor vem, je on brezposeln. 0
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме. Z---a-(-]-s----d-u---e b- bi- t-č-n -b--a t-----. Z________ s___ d______ b_ b__ t____ (b___ t______ Z-s-a-(-] s-m- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------- Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме. Zamud-l-a- --- av-obu-----ug--- -- b-l to------il---oč---. Z_________ s__ a_______ d______ b_ b__ t____ (b___ t______ Z-m-d-l-a- s-m a-t-b-s- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ---------------------------------------------------------- Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме. Nis-m ---el--naš--]----i- --u-ač--bi bi-----en --ila--oč-a-. N____ n____ (n_____ p____ d______ b_ b__ t____ (b___ t______ N-s-m n-š-l (-a-l-] p-t-, d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------------------ Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -