Разговорник

mk Поставување прашања 1   »   tr Soru sormak 1

62 [шеесет и два]

Поставување прашања 1

Поставување прашања 1

62 [altmış iki]

Soru sormak 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
учи Ö-r-n--k Ö_______ Ö-r-n-e- -------- Öğrenmek 0
Учат ли учениците многу? Öğ-e---l-- -ok mu--ğ----y-r? Ö_________ ç__ m_ ö_________ Ö-r-n-i-e- ç-k m- ö-r-n-y-r- ---------------------------- Öğrenciler çok mu öğreniyor? 0
Не, тие учат малку. H-yır,-az--ğ-eni-o--a-. H_____ a_ ö____________ H-y-r- a- ö-r-n-y-r-a-. ----------------------- Hayır, az öğreniyorlar. 0
прашува s-rmak s_____ s-r-a- ------ sormak 0
Го прашувате ли често наставникот? Ö----me-- -ık s-k -o-u s---y-r ----n-z? Ö________ s__ s__ s___ s______ m_______ Ö-r-t-e-e s-k s-k s-r- s-r-y-r m-s-n-z- --------------------------------------- Öğretmene sık sık soru soruyor musunuz? 0
Не, јас не го прашувам често. Ha---,-sı- --- ---m----u-. H_____ s__ s__ s__________ H-y-r- s-k s-k s-r-u-o-u-. -------------------------- Hayır, sık sık sormuyorum. 0
одговара cev--lam-k c_________ c-v-p-a-a- ---------- cevaplamak 0
Одговорете молам. C-vap--e--niz,---t---. C____ v_______ l______ C-v-p v-r-n-z- l-t-e-. ---------------------- Cevap veriniz, lütfen. 0
Јас одговарам. C--ap--e--y-r-m. C____ v_________ C-v-p v-r-y-r-m- ---------------- Cevap veriyorum. 0
работи Çalış--k Ç_______ Ç-l-ş-a- -------- Çalışmak 0
Работи ли тој сега? Ş--a--a ç---şı--r-mu? Ş_ a___ ç________ m__ Ş- a-d- ç-l-ş-y-r m-? --------------------- Şu anda çalışıyor mu? 0
Да, тој работи сега. Evet- şu-and---alış-y--. E____ ş_ a___ ç_________ E-e-, ş- a-d- ç-l-ş-y-r- ------------------------ Evet, şu anda çalışıyor. 0
доаѓа g-l--k g_____ g-l-e- ------ gelmek 0
Ќе дојдете? G-li-or-mu--n--? G______ m_______ G-l-y-r m-s-n-z- ---------------- Geliyor musunuz? 0
Да, ќе дојдеме веднаш. E-e-- hemen --l-y---z. E____ h____ g_________ E-e-, h-m-n g-l-y-r-z- ---------------------- Evet, hemen geliyoruz. 0
живее otu---k--ika-e----l------) o______ (______ a_________ o-u-m-k (-k-m-t a-l-m-n-a- -------------------------- oturmak (ikamet anlamında) 0
Живеете ли во Берлин? B-rli-’-e-mi ot-r-yorsunu-? B________ m_ o_____________ B-r-i-’-e m- o-u-u-o-s-n-z- --------------------------- Berlin’de mi oturuyorsunuz? 0
Да, јас живеам во Берлин. Eve-, -er------ ot-ru-orum. E____ B________ o__________ E-e-, B-r-i-’-e o-u-u-o-u-. --------------------------- Evet, Berlin’de oturuyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -