Разговорник

mk На железничка станица   »   tr Tren istasyonunda

33 [триесет и три]

На железничка станица

На железничка станица

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Кога тргнува следниот воз за Берлин? B--li------r s--ra-i t--n n- --m-n-ka-k--o-? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Кога тргнува следниот воз за Париз? Pa--s-- b-- ----aki -r-n-n-----a- k--kı---? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Кога тргнува следниот воз за Лондон? L-----’-- -----o-r--i tr---n- z---n-ka----or? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Варшава? Tre- --r-o---y----at -açt--ka-kıyor? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? Tr-- --o-kholm-e -a-- -a-ta k-l-ı-or? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? T--n-----pe--e’----aa---açta -alkı--r? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. Ma-r---e --- bil-- --t-yo-um. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. P-a-’a--i--b-------ti---um. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. Be--’e b-- bil-t---t-yoru-. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
Кога пристигнува возот во Виена? Tr-- kaç-a-V-yana-ya ----y-r? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
Кога пристигнува возот во Москва? T--- -aç---Mo--o-a-y- -arı-o-? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
Кога пристигнува возот во Амстердам? T-en--açt- --st-r----- varıyor? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
Дали морам да се прекачувам? A-tar-- -apm-m--az-- -ı? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
Од кој перон тргнува возот? Tren h--gi-p--on--- ka-k---r? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Има ли вагон за спиење во возот? T--nd--y-t--lı -a----va--m-? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. B---s-l-e yal--z -i-iş -ileti-ist--o-u-. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. K-----ag-- -ir ge-i --------l-t- --t--oru-. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Колку чини едно место во вагонот за спиење? Y---k-- -ag-n-------r ---in -c--ti-ne k-d--? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -