Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   tr Dil öğrenmek

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? I--any-l---y- ne---e öğre--ini-? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Знаете ли исто така и португалски? Por-ekiz-e d- -il---r --su-uz? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. E-et- -i----d--İt---anca b--iy-r-m. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Benc--çok güz-- ---u-u----unu-. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Јазиците се прилично слични. Diller b----r----old-kça -e--i---. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Јас можам добро да ги разберам. B-n---l-rı -d---e-i -nlam-nd-) i-i---lay-bi-----u-. B__ o_____ (d______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. A-a--onu-mak--- yazmak -ordur. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Јас уште правам многу грешки. He-ü--ço--ha-a -apı--r-m. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. L-tf-n y-----l----ı --i----ü-el--n--. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Вашиот изговор е сосема добар. T-l--fuz-n-------i-i. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Имате еден мал акцент. Hafi- -i--a-sanını--va-. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Човек препознава од каде доаѓате. N---d---g-ld-ğ-niz -n--e----ld-ğ--u-)-anl---lıy--. N______ g_________ (n_____ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? Ana --l-ni--n-d--? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Посетувате ли курс за јазици? D-- kur-u----ı-g--i-o----u-? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Која наставна метода ја користите? H--gi kit--- k-l-anı-or-un-z? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Во моментов не знам како се вика. A-ı-ı -- -n-- b--mi-orum. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Неможам да се сетам на насловот. A-ı-ş--a--- ---ı----elmiy--. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Го заборавив. Un-t--m. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -