Разговорник

mk Продавници   »   tr Mağazalar

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [elli üç]

Mağazalar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. Bir--po--mağa--sı ar---ruz. B__ s___ m_______ a________ B-r s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. --------------------------- Bir spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница. B-- -as-----ı-----. B__ k____ a________ B-r k-s-p a-ı-o-u-. ------------------- Bir kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека. B-r-ec---- a-ı--ruz. B__ e_____ a________ B-r e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------- Bir eczane arıyoruz. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Zi-- bi- f-t-o- t-p- -a-ın alm------i----z. Z___ b__ f_____ t___ s____ a____ i_________ Z-r- b-r f-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- ------------------------------------------- Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме салама. Zira ----- sat-n---mak i-ti-oru-. Z___ s____ s____ a____ i_________ Z-r- s-l-m s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- --------------------------------- Zira salam satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Z--a i--ç -atı---l-ak -s--y--u-. Z___ i___ s____ a____ i_________ Z-r- i-a- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- -------------------------------- Zira ilaç satın almak istiyoruz. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Fut-o---opu--a-ı- ------için--p-r m-ğa---ı a---o---. F_____ t___ s____ a____ i___ s___ m_______ a________ F-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-i- s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------------- Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. S-lam sa--- a-mak---i---asa- --ıyo-u-. S____ s____ a____ i___ k____ a________ S-l-m s-t-n a-m-k i-i- k-s-p a-ı-o-u-. -------------------------------------- Salam satın almak için kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. İ-aç--at-n--lma- i-in ec------rı-----. İ___ s____ a____ i___ e_____ a________ İ-a- s-t-n a-m-k i-i- e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------------------------- İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 0
Јас барам златар. B---ku---cu a-ı-----. B__ k______ a________ B-r k-y-m-u a-ı-o-u-. --------------------- Bir kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница. Bi--fot--raf-ı -r-yo-u-. B__ f_________ a________ B-r f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ------------------------ Bir fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница. Bi- p--t-n- --ı----m. B__ p______ a________ B-r p-s-a-e a-ı-o-u-. --------------------- Bir pastane arıyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ç-n----ir-y-z-k-s---- a---yı--üşü-ü--r--. Ç____ b__ y____ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r y-z-k s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Çünk- bi----lm----ı--a--ayı d-şü-üyor--. Ç____ b__ f___ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r f-l- s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ---------------------------------------- Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам една торта. Çün-ü---r-p--t---lmayı d-şünü--rum. Ç____ b__ p____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r p-s-a a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------- Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. Bi- -üz-k-s-tın a--a- iç-n -u----u-a--yo-um. B__ y____ s____ a____ i___ k______ a________ B-r y-z-k s-t-n a-m-k i-i- k-y-m-u a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. B----i---sat-n--l-ak---in fotoğ-a-ç--a--yoru-. B__ f___ s____ a____ i___ f_________ a________ B-r f-l- s-t-n a-m-k i-i- f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------- Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. Bir-p--ta-sat-n -l-ak-için----ta-e--r-yo--m. B__ p____ s____ a____ i___ p______ a________ B-r p-s-a s-t-n a-m-k i-i- p-s-a-e a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -