Разговорник

mk Продавници   »   tr Mağazalar

53 [педесет и три]

Продавници

Продавници

53 [elli üç]

Mağazalar

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски турски Пушти Повеќе
Ние бараме спортска продавница. Bi- --or-ma--z--ı --ıyo--z. B__ s___ m_______ a________ B-r s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. --------------------------- Bir spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница. Bir ka-ap--r--or-z. B__ k____ a________ B-r k-s-p a-ı-o-u-. ------------------- Bir kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека. Bir ecz-ne a---o-uz. B__ e_____ a________ B-r e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------- Bir eczane arıyoruz. 0
Би сакале имено да купиме една топка за фудбал. Z-ra-bir--u--ol t-pu -atın-a-m-k -s-i---u-. Z___ b__ f_____ t___ s____ a____ i_________ Z-r- b-r f-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- ------------------------------------------- Zira bir futbol topu satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме салама. Zi---sa-a- --tı---lm-----t-yoruz. Z___ s____ s____ a____ i_________ Z-r- s-l-m s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- --------------------------------- Zira salam satın almak istiyoruz. 0
Би сакале имено да купиме лекарства. Z--- i--ç s---- --m----st-yo---. Z___ i___ s____ a____ i_________ Z-r- i-a- s-t-n a-m-k i-t-y-r-z- -------------------------------- Zira ilaç satın almak istiyoruz. 0
Бараме една спортска продавница, за да купиме една топка за фудбал. Fut--l--o------ı--a--ak içi----or -a-azas----ıy----. F_____ t___ s____ a____ i___ s___ m_______ a________ F-t-o- t-p- s-t-n a-m-k i-i- s-o- m-ğ-z-s- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------------- Futbol topu satın almak için spor mağazası arıyoruz. 0
Ние бараме месарница, за да купиме салама. S-l-m---tın-alm---------a-----r---ru-. S____ s____ a____ i___ k____ a________ S-l-m s-t-n a-m-k i-i- k-s-p a-ı-o-u-. -------------------------------------- Salam satın almak için kasap arıyoruz. 0
Ние бараме аптека, за да купиме лекарства. İl-- -atın -lmak --i- -c-a-e--r-yo--z. İ___ s____ a____ i___ e_____ a________ İ-a- s-t-n a-m-k i-i- e-z-n- a-ı-o-u-. -------------------------------------- İlaç satın almak için eczane arıyoruz. 0
Јас барам златар. Bir--uy---- a-ı--r-m. B__ k______ a________ B-r k-y-m-u a-ı-o-u-. --------------------- Bir kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница. Bir--ot--raf---arıyo-um. B__ f_________ a________ B-r f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ------------------------ Bir fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница. B---p--ta-e -r---ru-. B__ p______ a________ B-r p-s-a-e a-ı-o-u-. --------------------- Bir pastane arıyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден прстен. Ç---ü-b-r---zük -a--n-a--ay--d-ş-n-----m. Ç____ b__ y____ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r y-z-k s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------------- Çünkü bir yüzük satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам еден филм. Ç--kü --r-f--m-s-tı- -lm--ı--ü-ü---orum. Ç____ b__ f___ s____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r f-l- s-t-n a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ---------------------------------------- Çünkü bir film satın almayı düşünüyorum. 0
Имено имам намера, да купам една торта. Ç--k--bi- -asta -lm----d--ü-ü--r-m. Ç____ b__ p____ a_____ d___________ Ç-n-ü b-r p-s-a a-m-y- d-ş-n-y-r-m- ----------------------------------- Çünkü bir pasta almayı düşünüyorum. 0
Јас барам златар, за да купам прстен. B-r-----k-sa--n -lm----ç-n --yu--u--rıy-rum. B__ y____ s____ a____ i___ k______ a________ B-r y-z-k s-t-n a-m-k i-i- k-y-m-u a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir yüzük satın almak için kuyumcu arıyorum. 0
Јас барам фото продавница, за да купам филм. B-r -il--s--------ak------f-t----fçı--rıyo--m. B__ f___ s____ a____ i___ f_________ a________ B-r f-l- s-t-n a-m-k i-i- f-t-ğ-a-ç- a-ı-o-u-. ---------------------------------------------- Bir film satın almak için fotoğrafçı arıyorum. 0
Јас барам слаткарница, за да купам торта. B-r p---a s---- --m---i-in-past--- a--yoru-. B__ p____ s____ a____ i___ p______ a________ B-r p-s-a s-t-n a-m-k i-i- p-s-a-e a-ı-o-u-. -------------------------------------------- Bir pasta satın almak için pastane arıyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -