Разговорник

mk Спорт   »   lv Sports

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [četrdesmit deviņi]

Sports

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски латвиски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Va---u---d--b-j-es ---s-ortu? V__ t_ n__________ a_ s______ V-i t- n-d-r-o-i-s a- s-o-t-? ----------------------------- Vai tu nodarbojies ar sportu? 0
Да, морам да се движам. Jā- -an--r-n-pi-c--šams-i---s----es. J__ m__ i_ n___________ i___________ J-, m-n i- n-p-e-i-š-m- i-k-s-ē-i-s- ------------------------------------ Jā, man ir nepieciešams izkustēties. 0
Јас одам во еден спортски клуб. Es a-me-l--u-spor-- -i-dr-bu. E_ a________ s_____ b________ E- a-m-k-ē-u s-o-t- b-e-r-b-. ----------------------------- Es apmeklēju sporta biedrību. 0
Ние играме фудбал. Mē---pēl--am--ut-ol-. M__ s_______ f_______ M-s s-ē-ē-a- f-t-o-u- --------------------- Mēs spēlējam futbolu. 0
Понекогаш пливаме. D--reiz-m-s pe-d-m. D______ m__ p______ D-ž-e-z m-s p-l-a-. ------------------- Dažreiz mēs peldam. 0
Или возиме велосипед. Vai-----mēs br---a--ar --vri----. V__ a__ m__ b______ a_ d_________ V-i a-ī m-s b-a-c-m a- d-v-i-e-i- --------------------------------- Vai arī mēs braucam ar divriteni. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. Mū-u -ilsēt- ir fu-b-l- st-dion-. M___ p______ i_ f______ s________ M-s- p-l-ē-ā i- f-t-o-a s-a-i-n-. --------------------------------- Mūsu pilsētā ir futbola stadions. 0
Исто така има и еден базен со сауна. Ir---ī--e---as-----ar--au--. I_ a__ p__________ a_ s_____ I- a-ī p-l-b-s-i-s a- s-u-u- ---------------------------- Ir arī peldbaseins ar saunu. 0
Има и едно игралиште за голф. Un-i--a---go-f- -a---ms. U_ i_ a__ g____ l_______ U- i- a-ī g-l-a l-u-u-s- ------------------------ Un ir arī golfa laukums. 0
Што има на телевизија? K----d--tel---z-j-? K_ r___ t__________ K- r-d- t-l-v-z-j-? ------------------- Ko rāda televīzijā? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. P--l-i--rād- futbo-a spēli. P______ r___ f______ s_____ P-š-a-k r-d- f-t-o-a s-ē-i- --------------------------- Pašlaik rāda futbola spēli. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Vā--j-s--o--nda s-ē----re--L-----itā-i-as -om-ndu. V______ k______ s____ p___ L_____________ k_______ V-c-j-s k-m-n-a s-ē-ē p-e- L-e-b-i-ā-i-a- k-m-n-u- -------------------------------------------------- Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu. 0
Кој победува? K-- -z-a-? K__ u_____ K-s u-v-r- ---------- Kas uzvar? 0
Немам појма. M-n--a- ----a-sm--. M__ n__ n_ j_______ M-n n-v n- j-u-m-s- ------------------- Man nav ne jausmas. 0
Во моментов е нерешено. P-š------- -e--šķ--ts. P______ i_ n__________ P-š-a-k i- n-i-š-i-t-. ---------------------- Pašlaik ir neizšķirts. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. Tie-n---s -r-no---ļ-----. T________ i_ n_ B________ T-e-n-s-s i- n- B-ļ-i-a-. ------------------------- Tiesnesis ir no Beļģijas. 0
Сега има пенал. T-g-d--ū- --en-a-sm----e-r----tien-. T____ b__ v__________ m____ s_______ T-g-d b-s v-e-p-d-m-t m-t-u s-t-e-s- ------------------------------------ Tagad būs vienpadsmit metru sitiens. 0
Гол! Еден спрема нула! V-rt-- Vie-s-p--t n--li! V_____ V____ p___ n_____ V-r-i- V-e-s p-e- n-l-i- ------------------------ Vārti! Viens pret nulli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -