Разговорник

mk Спорт   »   sk Šport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [štyridsaťdeväť]

Šport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? Š---t-j-š? Š_________ Š-o-t-j-š- ---------- Športuješ? 0
Да, морам да се движам. Á--, mu--m-s----b--. Á___ m____ s_ h_____ Á-o- m-s-m s- h-b-ť- -------------------- Áno, musím sa hýbať. 0
Јас одам во еден спортски клуб. C--dím----šport--ého kl--u. C_____ d_ š_________ k_____ C-o-í- d- š-o-t-v-h- k-u-u- --------------------------- Chodím do športového klubu. 0
Ние играме фудбал. Hr--e -ut--l. H____ f______ H-á-e f-t-a-. ------------- Hráme futbal. 0
Понекогаш пливаме. Ni-k--y pláv-me. N______ p_______ N-e-e-y p-á-a-e- ---------------- Niekedy plávame. 0
Или возиме велосипед. A-ebo-s- bi---lujeme. A____ s_ b___________ A-e-o s- b-c-k-u-e-e- --------------------- Alebo sa bicyklujeme. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. V --šo--m--te mám-----b--ový-š--di--. V n____ m____ m___ f________ š_______ V n-š-m m-s-e m-m- f-t-a-o-ý š-a-i-n- ------------------------------------- V našom meste máme futbalový štadión. 0
Исто така има и еден базен со сауна. M--e t- -- ----ár----- s-u---. M___ t_ a_ p_______ s_ s______ M-m- t- a- p-a-á-e- s- s-u-o-. ------------------------------ Máme tu aj plaváreň so saunou. 0
Има и едно игралиште за голф. Máme--- go-fov--ihrisko. M___ a_ g______ i_______ M-m- a- g-l-o-é i-r-s-o- ------------------------ Máme aj golfové ihrisko. 0
Што има на телевизија? Čo---va-ú-- te--v--ii? Č_ d_____ v t_________ Č- d-v-j- v t-l-v-z-i- ---------------------- Čo dávajú v televízii? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Pr-v---------futb-l. P____ d_____ f______ P-á-e d-v-j- f-t-a-. -------------------- Práve dávajú futbal. 0
Германскиот тим игра против англискиот. N-me--é--užs-v- -r- pr-----ng-ick-m-. N______ m______ h__ p____ a__________ N-m-c-é m-ž-t-o h-á p-o-i a-g-i-k-m-. ------------------------------------- Nemecké mužstvo hrá proti anglickému. 0
Кој победува? Kt--v------? K__ v_______ K-o v-h-á-a- ------------ Kto vyhráva? 0
Немам појма. N--u---. N_______ N-t-š-m- -------- Netuším. 0
Во моментов е нерешено. V tom-o---m-nte--- -o-ner-z-o---. V t____ m______ j_ t_ n__________ V t-m-o m-m-n-e j- t- n-r-z-o-n-. --------------------------------- V tomto momente je to nerozhodne. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. R-zhodc--je z -e-g--k-. R_______ j_ z B________ R-z-o-c- j- z B-l-i-k-. ----------------------- Rozhodca je z Belgicka. 0
Сега има пенал. T--az -- --------en--tk-. T____ s_ k___ j__________ T-r-z s- k-p- j-d-n-s-k-. ------------------------- Teraz sa kope jedenástka. 0
Гол! Еден спрема нула! G------d-- n---! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -