Се занимаваш ли со спорт?
Ս-----վ-զբ-ղվ---- ե-:
Ս______ զ________ ե__
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
Sp-r-ov z---hvu-m-y-s
S______ z________ y__
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
Се занимаваш ли со спорт?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
Да, морам да се движам.
Այո- -նձ -ա--վե--է ----:
Ա___ ի__ շ______ է պ____
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
A-o- i-------r-hv-l-- p-tk’
A___ i___ s________ e p____
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Да, морам да се движам.
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Јас одам во еден спортски клуб.
Ես-------------ր-- ակո--բ:
Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Y---gnum -em--por-- a-umb
Y__ g___ y__ s_____ a____
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
Јас одам во еден спортски клуб.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
Ние играме фудбал.
Մե-- ֆ--տ--լ --ք -աղում:
Մ___ ֆ______ ե__ խ______
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
Men-- -u--o--ye-k’ k-a--um
M____ f_____ y____ k______
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Ние играме фудбал.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Понекогаш пливаме.
Մ-- --կ -ող-ւ- ե-ք:
Մ__ մ__ լ_____ ե___
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
Mek---- log----ye-k’
M__ m__ l_____ y____
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
Понекогаш пливаме.
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
Или возиме велосипед.
Կ-մ----ա-ի--ենք ք-ո--:
Կ__ հ______ ե__ ք_____
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
K----et-aniv-ye--’--’-h-m
K__ h_______ y____ k_____
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Или возиме велосипед.
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Մեր-----քու- -ո---ոլի-ստ----- կա:
Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
Me- -’a-ha--u---utbo-i---ad--- -a
M__ k_________ f______ s______ k_
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Исто така има и еден базен со сауна.
Կա -ի---ղա-ա--ն--ոգե--ղ---ո-:
Կ_ մ_ լ________ շ____________
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
Ka--- l--h----a- ----e-a-h--k-ov
K_ m_ l_________ s______________
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Исто така има и еден базен со сауна.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Има и едно игралиште за голф.
Ե--մի -ոլ-ի դ-շ---ա:
Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Y------go-fi-d-sh- ka
Y__ m_ g____ d____ k_
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
Има и едно игралиште за голф.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
Што има на телевизија?
Ի՞նչ -ա ---ուս--ցույ--վ:
Ի___ կ_ հ_______________
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I-nc-’--a herr-s---s-uy----v
I_____ k_ h_________________
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Што има на телевизија?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Во моментов има фудбалски натпревар.
Հ--- -ուտբո----աղ--:
Հ___ ֆ_______ խ__ է_
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
Hi------bo---k-ag- e
H___ f______ k____ e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
Во моментов има фудбалски натпревар.
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
Германскиот тим игра против англискиот.
Գերմա--կ-ն թի-ը------- - -ն----կան-թ--ի դեմ:
Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
Ge--anak-- t’-my-kha-h-- - --glia-an-t---i-dem
G_________ t____ k______ e a________ t____ d__
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Германскиот тим игра против англискиот.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Кој победува?
Ո՞- -----թ-ւմ:
Ո__ է հ_______
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
VO՞v-e --g-t’-m
V___ e h_______
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
Кој победува?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
Немам појма.
Ես---իտե-:
Ե_ չ______
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Y---c--g---m
Y__ c_______
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
Немам појма.
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
Во моментов е нерешено.
Ա-ս --հ-ն ոչ --ի -:
Ա__ պ____ ո_ ո__ է_
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
A-- p-h-n-v-c-- vok’- e
A__ p____ v____ v____ e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
Во моментов е нерешено.
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Մրց---րը բ----աց- է:
Մ_______ բ_______ է_
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
M--s’a-a-- be--i----i-e
M_________ b_________ e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
Сега има пенал.
Հիմա---ւ-անայ-----սնմեկ մետ--նո--է:
Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
H--- -u---ay-n-tas-----me-ra-ots- e
H___ t________ t______ m_________ e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Сега има пенал.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Гол! Еден спрема нула!
Գ-լ-Մ-կ--ր-:
Գ___________
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
G-l--ek---o
G__________
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
Гол! Еден спрема нула!
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro