Се занимаваш ли со спорт?
Սպոր--վ -բաղ---՞- --:
Ս______ զ________ ե__
Ս-ո-տ-վ զ-ա-վ-ւ-մ ե-:
---------------------
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
0
Sp-rto- z-agh---m-yes
S______ z________ y__
S-o-t-v z-a-h-u-m y-s
---------------------
Sportov zbaghvu՞m yes
Се занимаваш ли со спорт?
Սպորտով զբաղվու՞մ ես:
Sportov zbaghvu՞m yes
Да, морам да се движам.
Ա-ո- -նձ --րժվ-լ - ---ք:
Ա___ ի__ շ______ է պ____
Ա-ո- ի-ձ շ-ր-վ-լ է պ-տ-:
------------------------
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
0
A--, --d----a-z-v---e ---k’
A___ i___ s________ e p____
A-o- i-d- s-a-z-v-l e p-t-’
---------------------------
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Да, морам да се движам.
Այո, ինձ շարժվել է պետք:
Ayo, indz sharzhvel e petk’
Јас одам во еден спортски клуб.
Ես-գ-ու--ե---պ-րտի ակո-մ-:
Ե_ գ____ ե_ ս_____ ա______
Ե- գ-ո-մ ե- ս-ո-տ- ա-ո-մ-:
--------------------------
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
0
Ye--gnum-y-m----rti--kumb
Y__ g___ y__ s_____ a____
Y-s g-u- y-m s-o-t- a-u-b
-------------------------
Yes gnum yem sporti akumb
Јас одам во еден спортски клуб.
Ես գնում եմ սպորտի ակումբ:
Yes gnum yem sporti akumb
Ние играме фудбал.
Մե-ք --ւ-բոլ ենք խ-ղ---:
Մ___ ֆ______ ե__ խ______
Մ-ն- ֆ-ւ-բ-լ ե-ք խ-ղ-ւ-:
------------------------
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
0
Me-k’--u---l ye-----h-g-um
M____ f_____ y____ k______
M-n-’ f-t-o- y-n-’ k-a-h-m
--------------------------
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Ние играме фудбал.
Մենք ֆուտբոլ ենք խաղում:
Menk’ futbol yenk’ khaghum
Понекогаш пливаме.
Մ---մե- լո-----ե--:
Մ__ մ__ լ_____ ե___
Մ-կ մ-կ լ-ղ-ւ- ե-ք-
-------------------
Մեկ մեկ լողում ենք:
0
Mek -ek lo---m---nk’
M__ m__ l_____ y____
M-k m-k l-g-u- y-n-’
--------------------
Mek mek loghum yenk’
Понекогаш пливаме.
Մեկ մեկ լողում ենք:
Mek mek loghum yenk’
Или возиме велосипед.
Կ-- -ե---իվ-ե---ք-ու-:
Կ__ հ______ ե__ ք_____
Կ-մ հ-ծ-ն-վ ե-ք ք-ո-մ-
----------------------
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
0
K-m-he--a--- ---k’---sh-m
K__ h_______ y____ k_____
K-m h-t-a-i- y-n-’ k-s-u-
-------------------------
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Или возиме велосипед.
Կամ հեծանիվ ենք քշում:
Kam hetsaniv yenk’ k’shum
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Մեր---ղ----մ ֆ-ւտ---ի--տա-իոն-կ-:
Մ__ ք_______ ֆ_______ ս______ կ__
Մ-ր ք-ղ-ք-ւ- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն կ-:
---------------------------------
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
0
Me- -----ak--m-----ol- ----ion ka
M__ k_________ f______ s______ k_
M-r k-a-h-k-u- f-t-o-i s-a-i-n k-
---------------------------------
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Во нашиот град има еден фудбалски стадион.
Մեր քաղաքում ֆուտբոլի ստադիոն կա:
Mer k’aghak’um futboli stadion ka
Исто така има и еден базен со сауна.
Կա-մ---ո-----ան-շ-գե-աղ-ի-ո-:
Կ_ մ_ լ________ շ____________
Կ- մ- լ-ղ-վ-զ-ն շ-գ-բ-ղ-ի-ո-:
-----------------------------
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
0
Ka--i log-a-a-an -ho-e-ag-n-k--v
K_ m_ l_________ s______________
K- m- l-g-a-a-a- s-o-e-a-h-i-’-v
--------------------------------
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Исто така има и еден базен со сауна.
Կա մի լողավազան շոգեբաղնիքով:
Ka mi loghavazan shogebaghnik’ov
Има и едно игралиште за голф.
Եվ--ի գոլ-- դաշ----:
Ե_ մ_ գ____ դ___ կ__
Ե- մ- գ-լ-ի դ-շ- կ-:
--------------------
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
0
Yev-mi --l----as----a
Y__ m_ g____ d____ k_
Y-v m- g-l-i d-s-t k-
---------------------
Yev mi golfi dasht ka
Има и едно игралиште за голф.
Եվ մի գոլֆի դաշտ կա:
Yev mi golfi dasht ka
Што има на телевизија?
Ի՞-- -- ----ւ--ա--ւ--ո-:
Ի___ կ_ հ_______________
Ի-ն- կ- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց-վ-
------------------------
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
0
I՞-c----a-her-----ts’u----ov
I_____ k_ h_________________
I-n-h- k- h-r-u-t-t-’-y-s-o-
----------------------------
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Што има на телевизија?
Ի՞նչ կա հեռուստացույցով:
I՞nch’ ka herrustats’uyts’ov
Во моментов има фудбалски натпревар.
Հի-ա -ու-բոլ--խա- է:
Հ___ ֆ_______ խ__ է_
Հ-մ- ֆ-ւ-բ-լ- խ-ղ է-
--------------------
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
0
H-ma--u-b-l---ha-h e
H___ f______ k____ e
H-m- f-t-o-i k-a-h e
--------------------
Hima futboli khagh e
Во моментов има фудбалски натпревар.
Հիմա ֆուտբոլի խաղ է:
Hima futboli khagh e
Германскиот тим игра против англискиот.
Գ--մ---կ-ն թիմ- խաղ--մ է-ա---իա----թ-մ- դե-:
Գ_________ թ___ խ_____ է ա________ թ___ դ___
Գ-ր-ա-ա-ա- թ-մ- խ-ղ-ւ- է ա-գ-ի-կ-ն թ-մ- դ-մ-
--------------------------------------------
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
0
G-r---aka--t’-my -hagh-m e--ngli--a---’i-i---m
G_________ t____ k______ e a________ t____ d__
G-r-a-a-a- t-i-y k-a-h-m e a-g-i-k-n t-i-i d-m
----------------------------------------------
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Германскиот тим игра против англискиот.
Գերմանական թիմը խաղում է անգլիական թիմի դեմ:
Germanakan t’imy khaghum e angliakan t’imi dem
Кој победува?
Ո՞վ է հաղթ-ւ-:
Ո__ է հ_______
Ո-վ է հ-ղ-ո-մ-
--------------
Ո՞վ է հաղթում:
0
VO---e --ght’um
V___ e h_______
V-՞- e h-g-t-u-
---------------
VO՞v e haght’um
Кој победува?
Ո՞վ է հաղթում:
VO՞v e haght’um
Немам појма.
Ես-չգի---:
Ե_ չ______
Ե- չ-ի-ե-:
----------
Ես չգիտեմ:
0
Y-- ch’g--em
Y__ c_______
Y-s c-’-i-e-
------------
Yes ch’gitem
Немам појма.
Ես չգիտեմ:
Yes ch’gitem
Во моментов е нерешено.
Այ----հ-ն -չ -քի -:
Ա__ պ____ ո_ ո__ է_
Ա-ս պ-հ-ն ո- ո-ի է-
-------------------
Այս պահին ոչ ոքի է:
0
Ay----h-n-v-c----ok-i-e
A__ p____ v____ v____ e
A-s p-h-n v-c-’ v-k-i e
-----------------------
Ays pahin voch’ vok’i e
Во моментов е нерешено.
Այս պահին ոչ ոքի է:
Ays pahin voch’ vok’i e
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Մր-ա-ա-ը-բելգ--ց---:
Մ_______ բ_______ է_
Մ-ց-վ-ր- բ-լ-ի-ց- է-
--------------------
Մրցավարը բելգիացի է:
0
Mrt--ava-y---l---t--i e
M_________ b_________ e
M-t-’-v-r- b-l-i-t-’- e
-----------------------
Mrts’avary belgiats’i e
Фудбалскиот судија е од Белгија.
Մրցավարը բելգիացի է:
Mrts’avary belgiats’i e
Сега има пенал.
Հ-մ---ու-ա-ա--- -ա-նմ-կ մե-ր---ց-է:
Հ___ տ_________ տ______ մ_______ է_
Հ-մ- տ-ւ-ա-ա-ի- տ-ս-մ-կ մ-տ-ա-ո- է-
-----------------------------------
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
0
Him--t-ga-a--- -asn-ek me---nots--e
H___ t________ t______ m_________ e
H-m- t-g-n-y-n t-s-m-k m-t-a-o-s- e
-----------------------------------
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Сега има пенал.
Հիմա տուգանային տասնմեկ մետրանոց է:
Hima tuganayin tasnmek metranots’ e
Гол! Еден спрема нула!
Գ---Մե----ո:
Գ___________
Գ-լ-Մ-կ-զ-ո-
------------
Գոլ!Մեկ-զրո:
0
Go-!M---z-o
G__________
G-l-M-k-z-o
-----------
Gol!Mek-zro
Гол! Еден спрема нула!
Գոլ!Մեկ-զրո:
Gol!Mek-zro