Разговорник

mk Чувства   »   kk Сезім

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
да се има желба қ---у қ____ қ-л-у ----- қалау 0
q-l-w q____ q-l-w ----- qalaw
Ние имаме желба. Б---қала-м-з. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Bi- -alay-ı-. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ние немаме желба. За-қым-- ---. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Za-q--ı--joq. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
да се има страв қ---у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
qo--w q____ q-r-w ----- qorqw
Јас се плашам. Ме--қ----мы-. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-n--or---ın. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Јас не се плашам. Ме---оры--ай-ы-. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-- q--ıqpa---n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
да се има време уақыты-болу у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
wa---- -o-w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Тој има време. Оны- -а---ы---р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O------q-t- -ar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Тој нема време. Он-- уақыт- --қ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O--- w-q----j-q. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
да се досадуваш і-- п-су---ерігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-i-p---,---ri-w i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Таа се досадува. О- --рі----ж-р. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O- ----gip jür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Таа не се досадува. Ол-з----і- жү---н-ж--. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O- ze------jü-g----oq. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
да се биде гладен қ------шу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qar-- a-w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Дали сте гладни? Қары-д--ың -------? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-r-----ı- ---- -a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Нели сте гладни? Қар----рың------ жо- -а? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-rın-arıñ -şqan-----pa? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Да се биде жеден шө---у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şö-dew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
Вие сте жеден / жедна. О----ш-лд-д-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O--r ş--d---. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Вие не сте жеден / жедна. О--- ш-лде-ен ---. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Olar-ş-ld--en-j-q. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -