Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хрватски Пушти Повеќе
Тушот не работи. T---n--r-di. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
Нема топла вода. N--- top-e vode. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
Можете ли тоа да го поправите? M---t- li t- dati na-po-r--k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
Во собата нема телефон. N-m- -e--f--a-----bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
Во собата нема телевизор. Ne----ele-i--r- u--obi. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
Собата нема балкон. Sob- -e-- bal--n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
Собата е премногу гласна. So---je-prebu--a. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
Собата е премногу мала. Soba-j---r-male-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
Собата е премногу темна. So-a j----e---n-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
Парното не работи. Gr-j--j- -e -ad-. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
Клима уредот не работи. K-im--u--đa--n----di. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
Телевизорот е расипан. T-le-iz----e--ok--ren. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
Тоа не ми се допаѓа. To-m--s---e-sv---. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
Тоа ми е прескапо. T- ---je p--s-u-o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
Дали имате нешто поефтино? Im--e-----eš-- je---n-je? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
Има ли овде во близина хостел? I-a-l- o-d-e-u --izi-- sm-e--aj-z--mla-ež? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
Има ли овде во близина пансион? I---l-----je-- -l---n--pr--o--šte? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
Има ли овде во близина ресторан? Im- li o-dj--- blizi-- -e-to-an? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -