Parlør

da I toget   »   cs Ve vlaku

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? J--to vl----- Berlí-a? J_ t_ v___ d_ B_______ J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
Hvornår går toget? V k--i- h-din t----la--o--í-d-? V k____ h____ t__ v___ o_______ V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? V---li----d-- dora---t-- ---- -- Berlína? V k____ h____ d_____ t__ v___ d_ B_______ V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? S--ovo-----, mo-- p--j--? S d_________ m___ p______ S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
Jeg tror, det er min plads. My--í-, ž----t- j- -é -í---. M______ ž_ t___ j_ m_ m_____ M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. M-slí-,-že---------a-mém--í-tě. M______ ž_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
Hvor er sovevognen? Kde -e--p--- v-z? K__ j_ s____ v___ K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. S-ac---ůz je-na-k-n-i --a--. S____ v__ j_ n_ k____ v_____ S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. A-k---j- j----n---ů-- - --p-edu. A k__ j_ j______ v___ – V_______ A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
Må jeg sove nederst? Moh- -p-t--ol-? M___ s___ d____ M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
Må jeg sove i midten? M-hl--y-h -----u-ro---ed? M___ b___ s___ u_________ M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
Må jeg sove øverst? M-h- bych -p-- -ah-ř-? M___ b___ s___ n______ M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
Hvornår er vi ved grænsen? K------em--na --a----? K__ b_____ n_ h_______ K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Jak-d---ho tr-- cest- do --rlína? J__ d_____ t___ c____ d_ B_______ J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
Er toget forsinket? Má te- ---k -po-dění? M_ t__ v___ z________ M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
Har du noget at læse i? Má-- -ěco na-č-e-í? M___ n___ n_ č_____ M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? Je-tady-mo--- kou-i- něc- - --d-- a --t-? J_ t___ m____ k_____ n___ k j____ a p____ J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? M--e-- mě -zb-di- --7 h-d--? M_____ m_ v______ v 7 h_____ M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -