Parlør

da I toget   »   fi Junassa

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [kolmekymmentäneljä]

Junassa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Men-ekö--ämä-j--- -e--i-ni-n? M______ t___ j___ B__________ M-n-e-ö t-m- j-n- B-r-i-n-i-? ----------------------------- Meneekö tämä juna Berliiniin? 0
Hvornår går toget? Mil-oin -u-- --h-ee? M______ j___ l______ M-l-o-n j-n- l-h-e-? -------------------- Milloin juna lähtee? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? Milloi- j----sa-puu-Be----nii-? M______ j___ s_____ B__________ M-l-o-n j-n- s-a-u- B-r-i-n-i-? ------------------------------- Milloin juna saapuu Berliiniin? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? An-e-k------ä--s-n-ö ---? A________ p_________ o___ A-t-e-s-, p-ä-i-i-k- o-i- ------------------------- Anteeksi, pääsisinkö ohi? 0
Jeg tror, det er min plads. T--ä-ta--aa-ol----in---p---kani. T___ t_____ o___ m____ p________ T-m- t-i-a- o-l- m-n-n p-i-k-n-. -------------------------------- Tämä taitaa olla minun paikkani. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. T- t-i-a-t- i--u--pa-k-ll-ni. T_ t_______ i____ p__________ T- t-i-a-t- i-t-a p-i-a-l-n-. ----------------------------- Te taidatte istua paikallani. 0
Hvor er sovevognen? Mis-ä-on-n--k--a--un-? M____ o_ n____________ M-s-ä o- n-k-u-a-a-n-? ---------------------- Missä on nukkumavaunu? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. Nukk--av-u-- ---junan l-ppuo--ssa. N___________ o_ j____ l___________ N-k-u-a-a-n- o- j-n-n l-p-u-s-s-a- ---------------------------------- Nukkumavaunu on junan loppuosassa. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. Missä--n --vin-olav----?-– Junan-a-ku--a--a. M____ o_ r______________ – J____ a__________ M-s-ä o- r-v-n-o-a-a-n-? – J-n-n a-k-o-a-s-. -------------------------------------------- Missä on ravintolavaunu? – Junan alkuosassa. 0
Må jeg sove nederst? V----- -ukkua-al-aa-l-? V_____ n_____ a________ V-i-k- n-k-u- a-h-a-l-? ----------------------- Voinko nukkua alhaalla? 0
Må jeg sove i midten? V--nko-n--kua --s---lä? V_____ n_____ k________ V-i-k- n-k-u- k-s-e-l-? ----------------------- Voinko nukkua keskellä? 0
Må jeg sove øverst? Voi--o--uk--a --h---l-? V_____ n_____ y________ V-i-k- n-k-u- y-h-ä-l-? ----------------------- Voinko nukkua ylhäällä? 0
Hvornår er vi ved grænsen? M-lloi- ------ --jal-a? M______ o_____ r_______ M-l-o-n o-e-m- r-j-l-a- ----------------------- Milloin olemme rajalla? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? Mi--n----a----t-a --r------n--e--ää? M____ k____ m____ B_________ k______ M-t-n k-u-n m-t-a B-r-i-n-i- k-s-ä-? ------------------------------------ Miten kauan matka Berliiniin kestää? 0
Er toget forsinket? O-k--juna-myö-----? O___ j___ m________ O-k- j-n- m-ö-ä-s-? ------------------- Onko juna myöhässä? 0
Har du noget at læse i? O-k--t-ill-------n-lu----s-a? O___ t_____ j_____ l_________ O-k- t-i-l- j-t-i- l-k-m-s-a- ----------------------------- Onko teillä jotain lukemista? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? V-i-o--äältä saad--j------sy---vää-j- ju------? V____ t_____ s____ j_____ s_______ j_ j________ V-i-o t-ä-t- s-a-a j-t-i- s-ö-ä-ä- j- j-o-a-a-? ----------------------------------------------- Voiko täältä saada jotain syötävää ja juotavaa? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? V-isi-t--o--e he-ä--ä---in------l- 7.--? V_________ t_ h_______ m____ k____ 7____ V-i-i-t-k- t- h-r-t-ä- m-n-t k-l-o 7-0-? ---------------------------------------- Voisitteko te herättää minut kello 7.00? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -