| Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. |
הבן-ש-י-ל---צ---ש-- -ם ה-ו-ה.
___ ש__ ל_ ר__ ל___ ע_ ה______
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h-ben --e-i -- ra--a- l---a-e- i- ---ubah.
h____ s____ l_ r_____ l_______ i_ h_______
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
|
| Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. |
-בת של--ל- ר-תה-ל--ק כד-רגל-
___ ש__ ל_ ר___ ל___ כ_______
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h---- -seli--o----stah-les--xeq-k-dureg-l.
h____ s____ l_ r______ l_______ k_________
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
|
| Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. |
-ש---לא ר--ה-לש-- -י-י-ש-מט.
____ ל_ ר___ ל___ א___ ש_____
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
i-h----o -a-stah-l-s--xe--i-i-s-ax-at.
i____ l_ r______ l_______ i__ s_______
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
|
| СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. |
----ים ש----א --- -ע-ות--יול.
______ ש__ ל_ ר__ ל____ ט_____
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
h-y-l---m s---- lo---ts- --'as-----iul.
h________ s____ l_ r____ l_______ t____
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
|
| Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. |
---/-ן--- ר-ו---דר-א- --ד-.
__ / ן ל_ ר__ ל___ א_ ה_____
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
h-m---n -- -at----esa--r-et -ax-d-r.
h______ l_ r____ l______ e_ h_______
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
|
| Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. |
ה--- ---א --ו--ל-ת-למ-טה.
__ / ן ל_ ר__ ל___ ל______
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
h---hen-lo-rats- la-ek--t l-m-tah.
h______ l_ r____ l_______ l_______
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. |
ה-- אס-- לו-לא--- -ל-דה.
___ א___ ל_ ל____ ג______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
h---h -s-r ----e'-k-o- -lid--.
h____ a___ l_ l_______ g______
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. |
הי- אס---לו-לא--ל----ולד-
___ א___ ל_ ל____ ש_______
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h--ah-a-ur l---e-e-h-- s-o-o--d.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. |
ה-ה אס-- -- ל-----סוכר--ת-
___ א___ ל_ ל____ ס________
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h-yah-as-r ---le'-kho----k----t.
h____ a___ l_ l_______ s________
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
|
| Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. |
---- ה----- ל--יע-מש----
____ ה__ ל_ ל____ מ______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
mu--r ----- l---------a ------l--.
m____ h____ l_ l_______ m_________
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
|
| Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. |
מ-ת- --ה לי -ק-ו- --ל-.
____ ה__ ל_ ל____ ש_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m---r -ayah-l------ot-s-im---.
m____ h____ l_ l_____ s_______
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
|
| Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. |
מותר ה-- ל--ל--ת -----
____ ה__ ל_ ל___ מ_____
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m---r --y-- l----qax-t --m-aq.
m____ h____ l_ l______ m______
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
|
| О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? |
--ת- -י--ל- ל-ש- במ-וס-
____ ה__ ל_ ל___ ב______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m-t-r--ay-h-l-kha ---ash---ba---os?
m____ h____ l____ l_______ b_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
|
| О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? |
---ר --- -ך-ל-ת-- --רה ---ת-הח-ל-ם?
____ ה__ ל_ ל____ ב___ ב___ ה_______
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m-tar h--a--lek-a -i--t-- bir-h bev-yt----ol--?
m____ h____ l____ l______ b____ b_____ h_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
|
| О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? |
--ת- היה-ל- ל----ס-א- הכלב--מ-ו-?
____ ה__ ל_ ל_____ א_ ה___ ל______
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
mutar--a--- lekh- --------s -t --k---- ---a-on?
m____ h____ l____ l________ e_ h______ l_______
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
|
| Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. |
ב---שה -ו-ר הי----לדי- ------ ה----ז-ן ב-ר- -חו-.
______ מ___ ה__ ל_____ ל_____ ה___ ז__ ב___ ב_____
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
b-x-f-h-h-m-t-- ha-a---ay---di---eh-s--'-r-h--beh-zm-- --------b-xu--.
b________ m____ h____ l________ l_________ h_____ z___ b______ b______
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
|
| Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. |
--ת---יה--הם-------רב- --- בח-ר.
____ ה__ ל__ ל___ ה___ ז__ ב_____
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mu--- h-ya---a-e--les--xe- -a--eh z-a- baxa--er.
m____ h____ l____ l_______ h_____ z___ b________
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
|
| Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. |
מ----הי---------ש-ר ע----ע- -א-ח--
____ ה__ ל__ ל_____ ע___ ע_ מ______
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mutar-h------'--- lehi-h---r--rim--- me---ar.
m____ h____ l____ l_________ e___ a_ m_______
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
|