Разговорник

ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словенский Играть в более
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. M-- -----e -- h-tel-ig---i s-pun-k-. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. Mo-a--či ni-hot-la ig--ti--o-om--a. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. M--- -e-a----h-te-a--g-ati-- m-n-j-š--a. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. Moj--o--o------o h-te-i i---n--sp-eho-. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. N--- h--e-----spra-i-- -o-e. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. Niso-hot--i i---s-at. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. O- n- sme--j--t- nob---h------ledo-. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. O- ni--m-- je--i-no-e-- -ok-lade. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. O---i-s--l-j-st--noben-h-bo-b-n--. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. La-ko s----i--eka---ažel-----. L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. Lah-o---- si --pil--) oblek-. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. L--ko -----z-------no -r-l-no. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? Al--s--sm----) -----i--- let--u? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? A-i si sme--a- ---- pi-- --b-ln-š--ci? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? A-i s- -me---) i--ti - -o--l--- sa---psa? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. M----oč--ni---i-----troci s---i d-j--č----os--j-t- zu-aj. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. S---i so--- dlje č--- ----ti-n- dv--išč-. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. S--l- -o dl-e --s- -s-a-a-- -o--n-i. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -