| Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. |
माझ्य----लाला---हुलीसोब----ळ--च- ---ह--.
मा__ मु__ बा_____ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- ब-ह-ल-स-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
----------------------------------------
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
0
māj--ā mu---ā -āhu-ī---a-- -h----a-ē---v-atē.
m_____ m_____ b___________ k________ n_______
m-j-y- m-l-l- b-h-l-s-b-t- k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
---------------------------------------------
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
माझ्या मुलाला बाहुलीसोबत खेळायचे नव्हते.
mājhyā mulālā bāhulīsōbata khēḷāyacē navhatē.
|
| Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. |
माझ्य- मु-ीला --ट--ल -े--यच--न-्ह--.
मा__ मु__ फु___ खे___ न____
म-झ-य- म-ल-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
0
M-jhyā-mul-l- -huṭ--ŏ---kh-ḷā---ā--a-h--ā.
M_____ m_____ p________ k________ n_______
M-j-y- m-l-l- p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā n-v-a-ā-
------------------------------------------
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
माझ्या मुलीला फुटबॉल खेळायचा नव्हता.
Mājhyā mulīlā phuṭabŏla khēḷāyacā navhatā.
|
| Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. |
म----- पत्नी-- -ा-्य-सोबत ब-द्ध-ब----ळा-च------ते.
मा__ प___ मा_____ बु____ खे___ न____
म-झ-य- प-्-ी-ा म-झ-य-स-ब- ब-द-ध-ब- ख-ळ-य-े न-्-त-.
--------------------------------------------------
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
0
Mā-hy- --t--lā --jh-ā-ōb-ta--ud-d--b-ḷa -hēḷ---c- -av-atē.
M_____ p______ m___________ b__________ k________ n_______
M-j-y- p-t-ī-ā m-j-y-s-b-t- b-d-d-ī-a-a k-ē-ā-a-ē n-v-a-ē-
----------------------------------------------------------
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
माझ्या पत्नीला माझ्यासोबत बुद्धीबळ खेळायचे नव्हते.
Mājhyā patnīlā mājhyāsōbata bud'dhībaḷa khēḷāyacē navhatē.
|
| СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. |
माझ्य- म-लां-ा -ि-ायला-जाय---न----े.
मा__ मु__ फि___ जा__ न____
म-झ-य- म-ल-ं-ा फ-र-य-ा ज-य-े न-्-त-.
------------------------------------
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
0
M-j-yā m--ā--ā-phi---al- --y-cē nav-atē.
M_____ m______ p________ j_____ n_______
M-j-y- m-l-n-ā p-i-ā-a-ā j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------------------
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
माझ्या मुलांना फिरायला जायचे नव्हते.
Mājhyā mulānnā phirāyalā jāyacē navhatē.
|
| Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. |
त्य-ं-ा-ख-ली सा- क---च- ---हत-.
त्__ खो_ सा_ क___ न____
त-य-ं-ा ख-ल- स-फ क-ा-च- न-्-त-.
-------------------------------
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
0
Ty---ā kh-l---ā--- ka----c---a-h---.
T_____ k____ s____ k_______ n_______
T-ā-n- k-ō-ī s-p-a k-r-y-c- n-v-a-ī-
------------------------------------
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
त्यांना खोली साफ करायची नव्हती.
Tyānnā khōlī sāpha karāyacī navhatī.
|
| Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. |
त-----ा-झ-पी -ाय-े----हत-.
त्__ झो_ जा__ न____
त-य-ं-ा झ-प- ज-य-े न-्-त-.
--------------------------
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
0
Ty---ā jh----j----ē nav-atē.
T_____ j____ j_____ n_______
T-ā-n- j-ō-ī j-y-c- n-v-a-ē-
----------------------------
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
त्यांना झोपी जायचे नव्हते.
Tyānnā jhōpī jāyacē navhatē.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. |
त्य--ा आईसक्र-म-खाण-य-च-----ा--- नव-ह-ी.
त्__ आ_____ खा___ प____ न____
त-य-ल- आ-स-्-ी- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------------------
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty--ā---īs-kr-----h--y--- -ara-ā-a-ī --v-a--.
T____ ā_________ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā ā-ī-a-r-m- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
---------------------------------------------
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला आईसक्रीम खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā ā'īsakrīma khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп. |
त-य-ला--ॉक-े- ख-ण-याची परव-नगी न-्-त-.
त्__ चॉ___ खा___ प____ न____
त-य-ल- च-क-े- ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
--------------------------------------
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
Ty--ā-cŏk----a----ṇ-āc- --r-v-nag--na---tī.
T____ c_______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā c-k-l-ṭ- k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
-------------------------------------------
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला चॉकलेट खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā cŏkalēṭa khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп. |
त-या-- मि-ा- -----ाची परव-नग- नव--त-.
त्__ मि__ खा___ प____ न____
त-य-ल- म-ठ-ई ख-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
-------------------------------------
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
0
T-ā-ā mi--ā'ī khāṇ-----pa---ā---- -----t-.
T____ m______ k_______ p_________ n_______
T-ā-ā m-ṭ-ā-ī k-ā-y-c- p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
------------------------------------------
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
त्याला मिठाई खाण्याची परवानगी नव्हती.
Tyālā miṭhā'ī khāṇyācī paravānagī navhatī.
|
| Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. |
म-ा का-ी-मा----ा-- पर--न----ो--.
म_ का_ मा____ प____ हो__
म-ा क-ह- म-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
--------------------------------
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
0
Ma-ā---h---ā---yāc- -a-avā-ag- h-t-.
M___ k___ m________ p_________ h____
M-l- k-h- m-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
मला काही मागण्याची परवानगी होती.
Malā kāhī māgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. |
म-- स-वत-साठी -ो-ाख -रे-- -र-्-ाची-प-वा--ी-हो-ी.
म_ स्____ पो__ ख__ क____ प____ हो__
म-ा स-व-ः-ा-ी प-ष-ख ख-े-ी क-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
------------------------------------------------
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
0
Mal- sv-taḥsāṭhī p-ṣā-ha kh----ī----aṇy-c- ---av-n-g- h-t-.
M___ s__________ p______ k______ k________ p_________ h____
M-l- s-a-a-s-ṭ-ī p-ṣ-k-a k-a-ē-ī k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
मला स्वतःसाठी पोषाख खरेदी करण्याची परवानगी होती.
Malā svataḥsāṭhī pōṣākha kharēdī karaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. |
मला-च--ल-ट -े----ची पर----ी --ती.
म_ चॉ___ घे___ प____ हो__
म-ा च-क-े- घ-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त-.
---------------------------------
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
0
Mal- -ŏ---ē-a-gh-ṇyā-ī-p-rav----ī h---.
M___ c_______ g_______ p_________ h____
M-l- c-k-l-ṭ- g-ē-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
---------------------------------------
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
मला चॉकलेट घेण्याची परवानगी होती.
Malā cŏkalēṭa ghēṇyācī paravānagī hōtī.
|
| О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? |
त-ला ---ाना- धूम-रपान-क-ा-च- प--ा--ी--ोती-का?
तु_ वि___ धू____ क___ प____ हो_ का_
त-ल- व-म-न-त ध-म-र-ा- क-ा-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
0
T-lā-vimā--ta d--mra-āna----ā--------av-nagī h-tī k-?
T___ v_______ d_________ k_______ p_________ h___ k__
T-l- v-m-n-t- d-ū-r-p-n- k-r-y-c- p-r-v-n-g- h-t- k-?
-----------------------------------------------------
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
तुला विमानात धूम्रपान करायची परवानगी होती का?
Tulā vimānāta dhūmrapāna karāyacī paravānagī hōtī kā?
|
| О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? |
तुला इस-----ात -ीय--प---य-च- -रव---ी --ती--ा?
तु_ इ_____ बी__ पि___ प____ हो_ का_
त-ल- इ-्-ि-ळ-त ब-य- प-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
---------------------------------------------
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
0
T-l--isp-t--āt- -īy--a-p-----ī ---a-ā-a-- -ō-ī --?
T___ i_________ b_____ p______ p_________ h___ k__
T-l- i-p-t-ḷ-t- b-y-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
--------------------------------------------------
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
तुला इस्पितळात बीयर पिण्याची परवानगी होती का?
Tulā ispitaḷāta bīyara piṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? |
त-ला-ह-टेलमध--- -ुत-रा --ब-----न-ज------ी -रव--गी---ती---?
तु_ हॉ_____ कु__ सो__ घे__ जा___ प____ हो_ का_
त-ल- ह-ट-ल-ध-य- क-त-र- स-ब- घ-ऊ- ज-ण-य-च- प-व-न-ी ह-त- क-?
----------------------------------------------------------
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
0
T--ā hŏ---am-dhyē-k---ā ---at--ghē---- jā--ā-ī --rav--a----ō-ī--ā?
T___ h___________ k____ s_____ g______ j______ p_________ h___ k__
T-l- h-ṭ-l-m-d-y- k-t-ā s-b-t- g-ē-ū-a j-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t- k-?
------------------------------------------------------------------
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
तुला हॉटेलमध्ये कुत्रा सोबत घेऊन जाण्याची परवानगी होती का?
Tulā hŏṭēlamadhyē kutrā sōbata ghē'ūna jāṇyācī paravānagī hōtī kā?
|
| Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. |
सुट-टी-ध-य--मुलांना उशी-ाप-्-ं- --हेर-रा-ण-य-च--प---नग- हो-ी.
सु_____ मु__ उ______ बा__ रा____ प____ हो__
स-ट-ट-म-्-े म-ल-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ब-ह-र र-ह-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------------------------
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
0
Su-ṭ--ad--ē -ul-nn--uś--ā---ya-ta b-h--- r-h---ā----ar--ān-g--hō-ī.
S__________ m______ u____________ b_____ r________ p_________ h____
S-ṭ-ī-a-h-ē m-l-n-ā u-ī-ā-a-y-n-a b-h-r- r-h-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-------------------------------------------------------------------
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
सुट्टीमध्ये मुलांना उशीरापर्यंत बाहेर राहण्याची परवानगी होती.
Suṭṭīmadhyē mulānnā uśīrāparyanta bāhēra rāhaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. |
त-यां-ा--ं-णामध--े-ज-स्- व-ळ-----त ख--ण-य-च--पर---ग---ो--.
त्__ अं_____ जा__ वे_____ खे____ प____ हो__
त-य-ं-ा अ-ग-ा-ध-य- ज-स-त व-ळ-र-य-त ख-ळ-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
----------------------------------------------------------
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
0
T-ān---a-g-ṇā----y- j---a-v--ap---a-t---h-ḷaṇyā-ī-p--a-ā-a-ī-h-t-.
T_____ a___________ j____ v___________ k_________ p_________ h____
T-ā-n- a-g-ṇ-m-d-y- j-s-a v-ḷ-p-r-a-t- k-ē-a-y-c- p-r-v-n-g- h-t-.
------------------------------------------------------------------
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
त्यांना अंगणामध्ये जास्त वेळपर्यंत खेळण्याची परवानगी होती.
Tyānnā aṅgaṇāmadhyē jāsta vēḷaparyanta khēḷaṇyācī paravānagī hōtī.
|
| Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. |
त्--ं-ा --ी-ाप--यं--जाग--य-च- -र-ान-- हो--.
त्__ उ______ जा____ प____ हो__
त-य-ं-ा उ-ी-ा-र-य-त ज-ग-्-ा-ी प-व-न-ी ह-त-.
-------------------------------------------
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
0
Ty-nnā-uśīr-pa--a-t---ā-aṇyā-ī p-r--ā-ag--h--ī.
T_____ u____________ j________ p_________ h____
T-ā-n- u-ī-ā-a-y-n-a j-g-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- h-t-.
-----------------------------------------------
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
त्यांना उशीरापर्यंत जागण्याची परवानगी होती.
Tyānnā uśīrāparyanta jāgaṇyācī paravānagī hōtī.
|