Разговорник

ad Зоопаркым   »   he ‫בגן החיות‬

43 [тIокIитIурэ щырэ]

Зоопаркым

Зоопаркым

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Зоопаркыр модэ щыI. ‫ש- --צ---ן-החיו--‬ ‫ש_ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sh-- n-mt---g---h-xay-t. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Жирафхэр модэ щыIэх. ‫ש- -מ-אות -ג----ות.‬ ‫ש_ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
sha---imt-a-ot ---------. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
Мышъэхэр тыдэ щыIэх? ‫---ן נמ--ים-הד-----‬ ‫ה___ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
h-----n n---s---m h--ub-m? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
Пылхэр тыдэ щыIэх? ‫ה--ן--פ-ל--?‬ ‫ה___ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
he-k-an-ha----m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Блэхэр тыдэ щыIэх? ‫ה-כ--------?‬ ‫ה___ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
h---ha--h---xa---m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Аслъанхэр тыдэ щыIэх? ‫-י-------ו-?‬ ‫ה___ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
h-y-han-h-'are---? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
Сэ фотоаппарат сиI. ‫י--ל- --למ-.‬ ‫י_ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
y-s- l--m---le---. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Сэ видеокамерэ сиI. ‫יש-לי -ם-מסרטה-‬ ‫י_ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
y-sh--i --m-----eta-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Батарейкэр тыдэ щыI? ‫ה--- --ו-ל--‬ ‫ה___ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
heyk-an---s-le-ah? h______ h_________ h-y-h-n h-s-l-l-h- ------------------ heykhan hasolelah?
Пингвинхэр тыдэ щыIэх? ‫-י-ן ---אי---פ-נגו-ינים-‬ ‫ה___ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
he-kha- --mt--'----ap-n-wi--m? h______ n________ h___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-p-n-w-n-m- ------------------------------ heykhan nimtsa'im hapingwinim?
Кенгурухэр тыдэ щыIэх? ‫-י-----צ--ם ה--גו-ו-‬ ‫ה___ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
he-k-a---im-s--im-h-q-n--wr-? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-n-e-r-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqengewru?
Пэбжъакъохэр (носорогхэр) тыдэ щыIэх? ‫הי-- -מ-א-ם--קר--י--‬ ‫ה___ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
he----n n-m--a-im--aqa-n-fi-? h______ n________ h__________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-q-r-a-i-? ----------------------------- heykhan nimtsa'im haqarnafim?
ЩагуикIыпIэр тыдэ щыI? ‫היכ---שי-ו-י-?‬ ‫ה___ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
h---ha- -ash--ru--m? h______ h___________ h-y-h-n h-s-e-r-t-m- -------------------- heykhan hasheyrutim?
Кафер морары. ‫-- נמ-----ת הק-ה.‬ ‫ש_ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
sh---n-mts--b--t-ha--fe-. s___ n_____ b___ h_______ s-a- n-m-s- b-y- h-q-f-h- ------------------------- sham nimtsa beyt haqafeh.
Рестораныр морары. ‫ש- יש ----ה-‬ ‫ש_ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
s-a- -e-h m-------. s___ y___ m________ s-a- y-s- m-s-a-a-. ------------------- sham yesh mis'adah.
Махъшэхэр тыдэ щыIэх? ‫ה-כ- --צ-י---ג-ל-ם-‬ ‫ה___ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
he-kh-n -im----im hag--lim? h______ n________ h________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-g-a-i-? --------------------------- heykhan nimtsa'im hagmalim?
Гориллэхэмрэ зебрэхэмрэ тыдэ щыIэх? ‫---ן נ---ו- ה------- וה-ב----‬ ‫ה___ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
h-yk----n-mts-'--- h--o-il-- w-ha--br--? h______ n_________ h________ w__________ h-y-h-n n-m-s-'-y- h-g-r-l-t w-h-z-b-o-? ---------------------------------------- heykhan nimtsa'oym hagorilot w'hazebrot?
Къэплъанхэмрэ архъожъхэмрэ тыдэ щыIэх? ‫-יכ- -מצ-י--הנ---ם ו--ני--ם-‬ ‫ה___ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
heykh-n-nim-sa-im--an-mer-m -'-a--ni-i-? h______ n________ h________ w___________ h-y-h-n n-m-s-'-m h-n-m-r-m w-h-t-n-n-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa'im hanemerim w'hataninim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -