Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 3   »   he ‫שמות תואר 3‬

80 [тIокIиплI]

ПлъышъуацIэхэр 3

ПлъышъуацIэхэр 3

‫80 [שמונים]‬

80 [shmonim]

‫שמות תואר 3‬

shmot to'ar 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ иI. ‫י--ל- כל--‬ ‫__ ל_ כ____ ‫-ש ל- כ-ב-‬ ------------ ‫יש לה כלב.‬ 0
y--h--a- kelev. y___ l__ k_____ y-s- l-h k-l-v- --------------- yesh lah kelev.
Хьэр ины. ‫הכ-- -ד--.‬ ‫____ ג_____ ‫-כ-ב ג-ו-.- ------------ ‫הכלב גדול.‬ 0
h-k--ev--a-o-. h______ g_____ h-k-l-v g-d-l- -------------- hakelev gadol.
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ ин иI. ‫י--ל--כ-ב --ו-.‬ ‫__ ל_ כ__ ג_____ ‫-ש ל- כ-ב ג-ו-.- ----------------- ‫יש לה כלב גדול.‬ 0
ye-h--a- ---ev--ad-l. y___ l__ k____ g_____ y-s- l-h k-l-v g-d-l- --------------------- yesh lah kelev gadol.
Ащ (бзылъфыгъ) унэ иI. ‫-------ית-‬ ‫__ ל_ ב____ ‫-ש ל- ב-ת-‬ ------------ ‫יש לה בית.‬ 0
yes---ah b--t. y___ l__ b____ y-s- l-h b-i-. -------------- yesh lah bait.
Унэр цIыкIу. ‫-ב-- קטן.‬ ‫____ ק____ ‫-ב-ת ק-ן-‬ ----------- ‫הבית קטן.‬ 0
h-bait -atan. h_____ q_____ h-b-i- q-t-n- ------------- habait qatan.
Ащ (бзылъфыгъ) унэ цIыкIу иI. ‫י- -ה-בית-ק-ן.‬ ‫__ ל_ ב__ ק____ ‫-ש ל- ב-ת ק-ן-‬ ---------------- ‫יש לה בית קטן.‬ 0
yes- l----a-t qa-a-. y___ l__ b___ q_____ y-s- l-h b-i- q-t-n- -------------------- yesh lah bait qatan.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщым ис. ‫-ו- ג----ל--.‬ ‫___ ג_ ב______ ‫-ו- ג- ב-ל-ן-‬ --------------- ‫הוא גר במלון.‬ 0
hu---r--e--l--. h_ g__ b_______ h- g-r b-m-l-n- --------------- hu gar bemalon.
ХьакIэщыр лъапIэп. ‫---ון---ל.‬ ‫_____ ז____ ‫-מ-ו- ז-ל-‬ ------------ ‫המלון זול.‬ 0
h-mal------. h______ z___ h-m-l-n z-l- ------------ hamalon zol.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщ мылъапIэм ис. ‫--- גר--מ-ו----ל.‬ ‫___ ג_ ב____ ז____ ‫-ו- ג- ב-ל-ן ז-ל-‬ ------------------- ‫הוא גר במלון זול.‬ 0
hu-gar ----lon --l. h_ g__ b______ z___ h- g-r b-m-l-n z-l- ------------------- hu gar bemalon zol.
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку) иI. ‫----ו מכונ-ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לו מכונית.‬ 0
yes- -- -ek--n-t. y___ l_ m________ y-s- l- m-k-o-i-. ----------------- yesh lo mekhonit.
Машинэр (кур) лъапIэ. ‫-מ--נ-ת------‬ ‫_______ י_____ ‫-מ-ו-י- י-ר-.- --------------- ‫המכונית יקרה.‬ 0
h---kh-n-- ye---a-. h_________ y_______ h-m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------- hamekhonit yeqarah.
Ащ (хъулъфыгъ] машинэ (ку) лъапIэ иI. ‫י- לו -כ--ית-יקר-.‬ ‫__ ל_ מ_____ י_____ ‫-ש ל- מ-ו-י- י-ר-.- -------------------- ‫יש לו מכונית יקרה.‬ 0
ye---l- -ek-onit yeqara-. y___ l_ m_______ y_______ y-s- l- m-k-o-i- y-q-r-h- ------------------------- yesh lo mekhonit yeqarah.
Ар (хъулъфыгъ) романым еджэ. ‫--א קור--רו-ן-‬ ‫___ ק___ ר_____ ‫-ו- ק-ר- ר-מ-.- ---------------- ‫הוא קורא רומן.‬ 0
h---o---rom-n. h_ q___ r_____ h- q-r- r-m-n- -------------- hu qore roman.
Романыр зэщыгъо. ‫----ן-משעמם.‬ ‫_____ מ______ ‫-ר-מ- מ-ע-ם-‬ -------------- ‫הרומן משעמם.‬ 0
h--om---m-------e-. h______ m__________ h-r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------- haroman mesha'amem.
Ар (хъулъфыгъ) роман зэщыгъом еджэ. ‫ה-- -ו-א---מן-משע---‬ ‫___ ק___ ר___ מ______ ‫-ו- ק-ר- ר-מ- מ-ע-ם-‬ ---------------------- ‫הוא קורא רומן משעמם.‬ 0
hu---re--o---------'a-e-. h_ q___ r____ m__________ h- q-r- r-m-n m-s-a-a-e-. ------------------------- hu qore roman mesha'amem.
Ар (бзылъфыгъ) фильмэм еплъы. ‫-יא צ-פה---ר-.‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi t-o----besere-. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah beseret.
Фильмэм узыIэпещэ. ‫הס------ק-‬ ‫____ מ_____ ‫-ס-ט מ-ת-.- ------------ ‫הסרט מרתק.‬ 0
ha--ret-m--a-e-. h______ m_______ h-s-r-t m-r-t-q- ---------------- haseret merateq.
Ар (бзылъфыгъ) узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. ‫--- צ-------ט---ת--‬ ‫___ צ___ ב___ מ_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר- מ-ת-.- --------------------- ‫היא צופה בסרט מרתק.‬ 0
h--ts-fah ---eret --rate-. h_ t_____ h______ m_______ h- t-o-a- h-s-r-t m-r-t-q- -------------------------- hi tsofah haseret merateq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -