Разговорник

ad ЕсыпIэм   »   he ‫בבריכת השחייה‬

50 [шъэныкъо]

ЕсыпIэм

ЕсыпIэм

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

bivreykhat hassxiah

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ иврит Играть в более
Непэ жъоркъ. ‫ה-ום חם-‬ ‫____ ח___ ‫-י-ם ח-.- ---------- ‫היום חם.‬ 0
h-yom x-m. h____ x___ h-y-m x-m- ---------- hayom xam.
ЕсыпIэм тыкIощта? ‫-ל- -ב---- --חייה?‬ ‫___ ל_____ ה_______ ‫-ל- ל-ר-כ- ה-ח-י-?- -------------------- ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 0
nele-h--'-re-k-at-h----i-h? n_____ l_________ h________ n-l-k- l-v-e-k-a- h-s-x-a-? --------------------------- nelekh l'vreykhat hassxiah?
Уесынэу укIо пшIоигъуа? ‫--ח------ללכת-ל--ו-?‬ ‫_____ ל_ ל___ ל______ ‫-ת-ש- ל- ל-כ- ל-ח-ת-‬ ---------------------- ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 0
m-t-a-h-q lekha/--k----le-he--li-sx--? m________ l_________ l_______ l_______ m-t-a-h-q l-k-a-l-k- l-l-k-e- l-s-x-t- -------------------------------------- mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
IэплъэкI уиIа? ‫יש--- מג-ת-‬ ‫__ ל_ מ_____ ‫-ש ל- מ-ב-?- ------------- ‫יש לך מגבת?‬ 0
y--- ---h--l-k--ma-e---? y___ l_________ m_______ y-s- l-k-a-l-k- m-g-v-t- ------------------------ yesh lekha/lakh magevet?
Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? ‫-ש-לך --ד--- (-גב-ים-?‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (_________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-ג-ר-ם-?- ------------------------ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 0
yesh-lek-- -eg-- -a----ig-----m-? y___ l____ b____ y__ (___________ y-s- l-k-a b-g-d y-m (-i-'-a-i-)- --------------------------------- yesh lekha beged yam (lig'varim)?
Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? ‫-ש לך -גד -ם-(ל-שים)?‬ ‫__ ל_ ב__ י_ (________ ‫-ש ל- ב-ד י- (-נ-י-)-‬ ----------------------- ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 0
yes--l--h -ege- -am-(l-na-hi-)? y___ l___ b____ y__ (__________ y-s- l-k- b-g-d y-m (-i-a-h-m-? ------------------------------- yesh lakh beged yam (linashim)?
ЕсыкIэ ошIа? ‫---- ה--ו-ע --ת -ש-ות?‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ח-ת-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 0
ata-/-t yode'a--od'-- l-ss-o-? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-s-x-t- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at lissxot?
ЧIырыгъыс уешIа? ‫א----ה י----/-- ---ו-?‬ ‫__ / ה י___ / ת ל______ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-ל-ל-‬ ------------------------ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 0
atah-a- -o-e---y-d'a- li-s-ol? a______ y____________ l_______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-t-l-l- ------------------------------ atah/at yode'a/yod'at litslol?
Псым ухэпкIэнэу ошIа? ‫-ת-- ה יוד- /-ת ----ץ--מי-?‬ ‫__ / ה י___ / ת ל____ ל_____ ‫-ת / ה י-ד- / ת ל-פ-ץ ל-י-?- ----------------------------- ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 0
a-ah-at--o-------d-a-----fo-- l--aim? a______ y____________ l______ l______ a-a-/-t y-d-'-/-o-'-t l-q-o-s l-m-i-? ------------------------------------- atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
Душыр тыдэ щыI? ‫הי-ן----א--המ-ל-ת?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ק-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 0
h------ -im---'--ha---lax-t? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-q-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiqlaxat?
Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? ‫-יכ--נ-צא- ---תח-?‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ל-ח-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 0
h-y-h-- n--tse-t -am-lt-x-h? h______ n_______ h__________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-l-a-a-? ---------------------------- heykhan nimtse't hamiltaxah?
Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? ‫---ן --צ----משק---‬ ‫____ נ____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ש-פ-?- -------------------- ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 0
hey-h-- n-mt---- hami--q-fe-? h______ n_______ h___________ h-y-h-n n-m-s-'- h-m-s-q-f-t- ----------------------------- heykhan nimtse't hamishqefet?
Псыр кууа? ‫-מים--מו-י--‬ ‫____ ע_______ ‫-מ-ם ע-ו-י-?- -------------- ‫המים עמוקים?‬ 0
h---im-a-----? h_____ a______ h-m-i- a-u-i-? -------------- hamaim amuqim?
Псыр къабза? ‫ה--------ם-‬ ‫____ נ______ ‫-מ-ם נ-י-ם-‬ ------------- ‫המים נקיים?‬ 0
ham--- n--ii-? h_____ n______ h-m-i- n-q-i-? -------------- hamaim niqiim?
Псыр фаба? ‫ה-ים-ח--ם?‬ ‫____ ח_____ ‫-מ-ם ח-י-?- ------------ ‫המים חמים?‬ 0
ha-a-m---mim? h_____ x_____ h-m-i- x-m-m- ------------- hamaim xamim?
ЧъыIэ сэлIэ. ‫-נ- --פא - ת------‬ ‫___ ק___ / ת מ_____ ‫-נ- ק-פ- / ת מ-ו-.- -------------------- ‫אני קופא / ת מקור.‬ 0
ani-qof-/-ofe-- mi-or. a__ q__________ m_____ a-i q-f-/-o-e-t m-q-r- ---------------------- ani qofe/qofe't miqor.
Псыр чъыIаIо. ‫ה--ם ק--- -ד-.‬ ‫____ ק___ מ____ ‫-מ-ם ק-י- מ-י-‬ ---------------- ‫המים קרים מדי.‬ 0
ham--- q-r-m --d--. h_____ q____ m_____ h-m-i- q-r-m m-d-y- ------------------- hamaim qarim miday.
Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. ‫-ני י--- --ת -המי-.‬ ‫___ י___ / ת מ______ ‫-נ- י-צ- / ת מ-מ-ם-‬ --------------------- ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 0
a-i -o---/--tse----'---a--. a__ y____________ m________ a-i y-t-e-y-t-e-t m-h-m-i-. --------------------------- ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -