Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
-ד---א----ה-לא----ל-/-ת -- העו--?
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ו-ה-
-----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?
0
m---'a--ta--a- -- ---e-/--h--et et--a----h?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-'-g-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et ha'ugah?
Сыда тортыр зыкIэмышхырэр?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et ha'ugah?
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
-ני-מוכר- --ה-ל-ז-ת-
___ מ____ / ה ל______
-נ- מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
----------------------
אני מוכרח / ה לרזות.
0
an- ---h-a---ukhr-----lir-o-.
a__ m________________ l______
a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.
-----------------------------
ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Сэ зыхэзгъэкIын фае.
אני מוכרח / ה לרזות.
ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
-ני -- ---- א-תה כ--א-י --כ-ח---ה-ל----.
___ ל_ א___ א___ כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- א-כ- א-ת- כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
------------------------------------------
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.
0
a----o-ok-el/-k-ele- -tah------- m---r--/--khra-----i--ot.
a__ l_ o____________ o___ k_ a__ m________________ l______
a-i l- o-h-l-o-h-l-t o-a- k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.
----------------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары.
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
מ-ו---ת-- -----ש--ה ------רה?
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה?
0
madu----tah-at -- -ho-eh--hota---t--a-ir--?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
Сыда пивэ узыкIемышъорэр?
מדוע את / ה לא שותה את הבירה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
אנ- צ-י--/ ה לנהוג.
___ צ___ / ה ל______
-נ- צ-י- / ה ל-ה-ג-
---------------------
אני צריך / ה לנהוג.
0
ani-t-ar---/---i--a----nho-.
a__ t_______________ l______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.
----------------------------
ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Сэ машинэр (кур) зесфэн фае.
אני צריך / ה לנהוג.
ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
--י-לא----- --ת- כי-אנ-------- - -נ-ו-.
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
0
a-- ---sh---h-sh-t-----a---i--ni-tsa--kh-t-ri-ha---inho-.
a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.
---------------------------------------------------------
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
--וע א----- -א---ת---- ה-פ--
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-פ-?-
------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הקפה?
0
mad-------h----lo--hoteh-s---a- e- h--a-e-?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-q-f-h-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
Сыда кофе узыкIемышъорэр?
מדוע את / ה לא שותה את הקפה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et haqafeh?
Ар чъыIэ.
הו--ק-.
___ ק___
-ו- ק-.-
---------
הוא קר.
0
hu --r.
h_ q___
h- q-r-
-------
hu qar.
Ар чъыIэ.
הוא קר.
hu qar.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
א-- לא ---ה אות--כ----- --.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר.
0
a-- -o -ho-eh--h-ta--o-- -i--u-qa-.
a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r-
-----------------------------------
ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары.
אני לא שותה אותו כי הוא קר.
ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
Сыда щай узыкIемышъорэр?
מד-ע----/-ה-ל- -ות-----הת--
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה____
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-ה-
-----------------------------
מדוע את / ה לא שותה את התה?
0
m--u-- a----a------ho-eh-s-o--h-e- -at--?
m_____ a______ l_ s____________ e_ h_____
m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-t-h-
-----------------------------------------
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
Сыда щай узыкIемышъорэр?
מדוע את / ה לא שותה את התה?
madu'a atah/at lo shoteh/shotah et hateh?
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
אין------כר.
___ ל_ ס_____
-י- ל- ס-כ-.-
--------------
אין לי סוכר.
0
ey- li -uka-.
e__ l_ s_____
e-n l- s-k-r-
-------------
eyn li sukar.
Сэ шъоущыгъу сиIэп.
אין לי סוכר.
eyn li sukar.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
א-י-לא-שותה--ו-ו -----ן---------
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.
0
an- lo-s---e-/-ho-ah -to-k- --n li -ukar.
a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____
a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r-
-----------------------------------------
ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары.
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.
ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
מד----ת---ה-לא----ל --- א- -מרק?
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ר-?-
----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?
0
m-du-a -t----t l--ok-el----e--t--t-h-mar-q?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h_______
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-m-r-q-
-------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et hamaraq?
Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et hamaraq?
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
לא-----תי--ות--
__ ה_____ א_____
-א ה-מ-ת- א-ת-.-
-----------------
לא הזמנתי אותו.
0
lo-hi-ma-t---t-.
l_ h_______ o___
l- h-z-a-t- o-o-
----------------
lo hizmanti oto.
Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп.
לא הזמנתי אותו.
lo hizmanti oto.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
א-- -א -ו-- - - א-----ק כי--א-ה-מנ---א-תו-
___ ל_ א___ / ת א_ ה___ כ_ ל_ ה_____ א_____
-נ- ל- א-כ- / ת א- ה-ר- כ- ל- ה-מ-ת- א-ת-.-
--------------------------------------------
אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.
0
an- ----kh--/--h-l-t et-------- -i--o---z--n-i-o-o.
a__ l_ o____________ e_ h______ k_ l_ h_______ o___
a-i l- o-h-l-o-h-l-t e- h-m-r-q k- l- h-z-a-t- o-o-
---------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet et hamaraq ki lo hizmanti oto.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары.
אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.
ani lo okhel/okhelet et hamaraq ki lo hizmanti oto.
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
מ--ע--ת /----- -ו-----ת--ת--בש--
____ א_ / ה ל_ א___ / ת א_ ה_____
-ד-ע א- / ה ל- א-כ- / ת א- ה-ש-?-
----------------------------------
מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?
0
m-d-'a-atah-a--l----he--okh-let--- -ab-s-a-?
m_____ a______ l_ o____________ e_ h________
m-d-'- a-a-/-t l- o-h-l-o-h-l-t e- h-b-s-a-?
--------------------------------------------
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et habassar?
Сыда лыр зыкIэмышхырэр?
מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?
madu'a atah/at lo okhel/okhelet et habassar?
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
--י---חו-- /--.
___ צ_____ / ת__
-נ- צ-ח-נ- / ת-
-----------------
אני צמחוני / ת.
0
a-i tsimx-n--ts-mxo--t.
a__ t__________________
a-i t-i-x-n-/-s-m-o-i-.
-----------------------
ani tsimxoni/tsimxonit.
Сэ сылымышх (сывегетарианц).
אני צמחוני / ת.
ani tsimxoni/tsimxonit.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
-ני-------- - ת-את---ש- כי-אנ----חונ--/-ת-
___ ל_ א___ / ת א_ ה___ כ_ א__ צ_____ / ת__
-נ- ל- א-כ- / ת א- ה-ש- כ- א-י צ-ח-נ- / ת-
--------------------------------------------
אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.
0
a-i----o---l-ok--l-t-et---ba--ar----ani--si-xo-----i-xo-it.
a__ l_ o____________ e_ h_______ k_ a__ t__________________
a-i l- o-h-l-o-h-l-t e- h-b-s-a- k- a-i t-i-x-n-/-s-m-o-i-.
-----------------------------------------------------------
ani lo okhel/okhelet et habassar ki ani tsimxoni/tsimxonit.
Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары.
אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.
ani lo okhel/okhelet et habassar ki ani tsimxoni/tsimxonit.