فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 2‬   »   bg Подчинени изречения с че 2

‫92 [بیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

‫ضمنی جملے "کہ" 2‬

92 [деветдесет и две]

92 [devetdeset i dve]

Подчинени изречения с че 2

Podchineni izrecheniya s che 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو بلغاریائی چالو کریں مزید
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم خراٹے لیتے ہو -‬ Дразня се, че хъркаш. Draznya se, che khyrkash. 1
D--zny--s-,-c------rka-h. Draznya se, che khyrkash.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم بہت زیادہ بئیر پیتے ہو -‬ Дразня се, че пиеш толкова много бира. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira. 1
Dr-zn----e, -he------ -o-k--a-mn----bi--. Draznya se, che piesh tolkova mnogo bira.
‫مجھے تکلیف ہوتی ہے کہ تم دیر سے آتے ہو -‬ Дразня се, че се връщаш толкова късно. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno. 1
D-aznya--e, ----se v-ysh---sh-------a-k--n-. Draznya se, che se vryshchash tolkova kysno.
‫یقین ہے کہ اسے ایک ڈاکٹر کی ضرورت ہے - مجھے‬ Мисля, че той има нужда от лекар. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar. 1
Misly-,--h---o- -ma nu--d- ot----ar. Mislya, che toy ima nuzhda ot lekar.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ بیمار ہے -‬ Мисля, че той е болен. Mislya, che toy ye bolen. 1
M-s-ya- c-- to- -e b--en. Mislya, che toy ye bolen.
‫مجھے یقین ہے کہ وہ اب سو رہا ہے -‬ Мисля, че той спи сега. Mislya, che toy spi sega. 1
M--l-----he-toy---- s--a. Mislya, che toy spi sega.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ ہماری بیٹی سے شادی کرے گا -‬ Надяваме се, че той ще се ожени за нашата дъщеря. Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya. 1
Nady-v--e---,-c-e --y-shc-- s---zh--i--a-n-s--ta--ysh----ya. Nadyavame se, che toy shche se ozheni za nashata dyshcherya.
‫ہمیں امید ہے کہ اس کے پاس بہت پیسے ہوں گے -‬ Надяваме се, че той има много пари. Nadyavame se, che toy ima mnogo pari. 1
Na-y-vam- s-- --e t-- im----ogo --ri. Nadyavame se, che toy ima mnogo pari.
‫ہمیں امید ہے کہ وہ لکھ پتی ہے -‬ Надяваме се, че той е милионер. Nadyavame se, che toy ye milioner. 1
N---av-me se---h- to- y- m-li--e-. Nadyavame se, che toy ye milioner.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری بیوی کے ساتھ حادثہ پیش آیا تھا -‬ Чух, че жена ти е претърпяла злополука. Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka. 1
Ch--h- che--h-n--ti ye--re-yrp---a-zl--o-u-a. Chukh, che zhena ti ye pretyrpyala zlopoluka.
‫میں نے سنا ہے کہ وہ ہسپتال میں ہے -‬ Чух, че тя лежи в болницата. Chukh, che tya lezhi v bolnitsata. 1
Chukh, --e-ty-----hi v--olni---t-. Chukh, che tya lezhi v bolnitsata.
‫میں نے سنا ہے کہ تمھاری گاڑی مکمل طور سے تباہ ہو گئی ہے -‬ Чух, че колата ти е съвсем смачкана. Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana. 1
Chuk-, -he------- -------yvse- -ma-h-ana. Chukh, che kolata ti ye syvsem smachkana.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ آئیں ہیں -‬ Радвам се, че дойдохте. Radvam se, che doydokhte. 1
R--vam -e, -he-d--d-kht-. Radvam se, che doydokhte.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ دلچسپی رکھتے ہیں -‬ Радвам се, че проявявате интерес. Radvam se, che proyavyavate interes. 1
R-d-am -e,--h--p---av----t--int---s. Radvam se, che proyavyavate interes.
‫مجھے خوشی ہے کہ آپ یہ گھر خریدنا چاہتے ہیں -‬ Радвам се, че искате да купите къщата. Radvam se, che iskate da kupite kyshchata. 1
Radva--se--che--s-ate-d- k-pi-e-k-s-ch-t-. Radvam se, che iskate da kupite kyshchata.
‫مجھے لگتا ہے کہ آخری بس جا چکی ہے-‬ Опасявам се, че последният автобус вече е отпътувал. Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval. 1
O--sya--m-se, --e--o---dniyat ---o-u- v--h- -- ---yt-v--. Opasyavam se, che posledniyat avtobus veche ye otpytuval.
‫مجھے لگتا ہے کہ ہمیں ٹیکسی لینی ہو گی -‬ Опасявам се, че трябва да вземем такси. Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi. 1
Opa-ya-am--e,--he t-y--v---a -z-me--taks-. Opasyavam se, che tryabva da vzemem taksi.
‫مجھے لگتا ہے کہ میرے پاس پیسے نہیں ہیں -‬ Опасявам се, че нямам пари в себе си. Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si. 1
O-a---v-m --- c---n-ama- p--i----e-e--i. Opasyavam se, che nyamam pari v sebe si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -