መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   bs U diskoteci

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [četrdeset i šest]

U diskoteci

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቦዝንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? D- -i-j- mj-s---s-obo-n-? D_ l_ j_ m_____ s________ D- l- j- m-e-t- s-o-o-n-? ------------------------- Da li je mjesto slobodno? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? Mogu -- --e------ V-s? M___ l_ s_____ d_ V___ M-g- l- s-e-t- d- V-s- ---------------------- Mogu li sjesti do Vas? 0
ደስ ይብለና ። R--o. R____ R-d-. ----- Rado. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? K--o -am -e sv--- mu-i--? K___ V__ s_ s____ m______ K-k- V-m s- s-i-a m-z-k-? ------------------------- Kako Vam se sviđa muzika? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። Ma-o -e--r-g-a-na. M___ j_ p_________ M-l- j- p-e-l-s-a- ------------------ Malo je preglasna. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። A-- b--d --ir--sa-vi- --b--. A__ b___ s____ s_____ d_____ A-i b-n- s-i-a s-s-i- d-b-o- ---------------------------- Ali bend svira sasvim dobro. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ Je--e--i č---o -vdje? J____ l_ č____ o_____ J-s-e l- č-s-o o-d-e- --------------------- Jeste li često ovdje? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። N----vo-je----i-pu-. N__ o__ j_ p___ p___ N-, o-o j- p-v- p-t- -------------------- Ne, ovo je prvi put. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። Ja j-š-n---------a--b-o-- ---- --dje. J_ j__ n_____ n____ b__ / b___ o_____ J- j-š n-k-d- n-s-m b-o / b-l- o-d-e- ------------------------------------- Ja još nikada nisam bio / bila ovdje. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? P---------? P______ l__ P-e-e-e l-? ----------- Plešete li? 0
ምናልባት ድሓር። M--d- ka-n---. M____ k_______ M-ž-a k-s-i-e- -------------- Možda kasnije. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። Ja n--z-a- -a-o do-r- p-es-ti. J_ n_ z___ t___ d____ p_______ J- n- z-a- t-k- d-b-o p-e-a-i- ------------------------------ Ja ne znam tako dobro plesati. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። To ----r-o j-d--stavn-. T_ j_ v___ j___________ T- j- v-l- j-d-o-t-v-o- ----------------------- To je vrlo jednostavno. 0
ከሪኤኩም እዩ። Ja ć---am po-a-a-i. J_ ć_ V__ p________ J- ć- V-m p-k-z-t-. ------------------- Ja ću Vam pokazati. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። N-,---d--e -r--i -ut. N__ r_____ d____ p___ N-, r-d-j- d-u-i p-t- --------------------- Ne, radije drugi put. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Č---t--l--ne---a? Č_____ l_ n______ Č-k-t- l- n-k-g-? ----------------- Čekate li nekoga? 0
እወ ንዓርከይ። D-,-mo- p-i-at----. D__ m__ p__________ D-, m-g p-i-a-e-j-. ------------------- Da, mog prijatelja. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። En---a-t-m---za--o--z-! E__ g_ t___ i__ d______ E-o g- t-m- i-a d-l-z-! ----------------------- Eno ga tamo iza dolazi! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -