ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вы-----е- п-ж-л---т-,--ак--.
В________ п__________ т_____
В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и-
----------------------------
Вызовете, пожалуйста, такси.
0
V-z----e, po-haluy-ta,---k--.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вызовете, пожалуйста, такси.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Ск--ь---б-дет----ить----в-к-а-а?
С______ б____ с_____ д_ в_______
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а-
--------------------------------
Сколько будет стоить до вокзала?
0
Skol-k--b-d-- s-o-tʹ--o--ok-ala?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до вокзала?
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Ско-ьк- -уде- с---т---о -эр--о-та?
С______ б____ с_____ д_ а_________
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а-
----------------------------------
Сколько будет стоить до аэропорта?
0
Skolʹk- bud-- s---t- do-a-rop-r--?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Пр-мо, п-жа-уй-т-.
П_____ п__________
П-я-о- п-ж-л-й-т-.
------------------
Прямо, пожалуйста.
0
Pr----, ----al--s--.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Прямо, пожалуйста.
Pryamo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
З-е---н--п-а-о- п--а--й-та.
З____ н_ п_____ п__________
З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-.
---------------------------
Здесь на право, пожалуйста.
0
Zdes--n- pr--o,-po-ha-uy---.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Здесь на право, пожалуйста.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
В-- -а-т-м ---у, ---алу-с--- н---в-.
В__ н_ т__ у____ п__________ н______
В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-.
------------------------------------
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
0
Vot ---tom -g-u,-po--a-u--ta, n-l-v-.
V__ n_ t__ u____ p___________ n______
V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-.
-------------------------------------
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я -о--пл-с-.
Я т_________
Я т-р-п-ю-ь-
------------
Я тороплюсь.
0
Y- --r--l-u--.
Y_ t__________
Y- t-r-p-y-s-.
--------------
Ya toroplyusʹ.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я тороплюсь.
Ya toroplyusʹ.
ግዜ ኣለኒ።
У м--я--о---точно---е---и.
У м___ д_________ в_______
У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и-
--------------------------
У меня достаточно времени.
0
U men-a d-s---o-hno --e----.
U m____ d__________ v_______
U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i-
----------------------------
U menya dostatochno vremeni.
ግዜ ኣለኒ።
У меня достаточно времени.
U menya dostatochno vremeni.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
П-жал-й--а,--ед-т- по-медл-ннее.
П__________ в_____ п____________
П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-.
--------------------------------
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
0
P-zha--y-ta,-----te--o---dl---e-e.
P___________ v_____ p_____________
P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e-
----------------------------------
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
О---новит-сь-----алу-ста, ----ь.
О____________ п__________ з_____
О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь-
--------------------------------
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
0
O-ta---i-esʹ,------l--st-,-zd-sʹ.
O____________ p___________ z_____
O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ-
---------------------------------
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
П-ж---й--а----дож-ит--ч-----у--.
П__________ п________ ч_________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь-
--------------------------------
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
0
Po-h--uysta,----oz--i---ch-----hu--.
P___________ p_________ c___________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я---о----е----ь.
Я с____ в_______
Я с-о-о в-р-у-ь-
----------------
Я скоро вернусь.
0
Ya----r--v-rn--ʹ.
Y_ s____ v_______
Y- s-o-o v-r-u-ʹ-
-----------------
Ya skoro vernusʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я скоро вернусь.
Ya skoro vernusʹ.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Вы-------м-е- по--л---т-- -чёт.
В_______ м___ п__________ с____
В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-.
-------------------------------
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
0
Vyp--h--e--n-,----h--uy-t---s-hë-.
V________ m___ p___________ s_____
V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t-
----------------------------------
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У мен---е--м--оч-.
У м___ н__ м______
У м-н- н-т м-л-ч-.
------------------
У меня нет мелочи.
0
U-m-ny- ----melo--i.
U m____ n__ m_______
U m-n-a n-t m-l-c-i-
--------------------
U menya net melochi.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У меня нет мелочи.
U menya net melochi.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
П-а-иль------ач--о-т-в-те-----.
П_________ с____ о_______ с____
П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-.
-------------------------------
Правильно, сдачу оставьте себе.
0
Pr-vi-ʹ-o,-s----- o----ʹte ----.
P_________ s_____ o_______ s____
P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-.
--------------------------------
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
Правильно, сдачу оставьте себе.
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
От--зите ме----- --о------е--.
О_______ м___ п_ э____ а______
О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-.
------------------------------
Отвезите меня по этому адресу.
0
O-v--i-------a--o-et-m----r---.
O_______ m____ p_ e____ a______
O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-.
-------------------------------
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня по этому адресу.
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отв----е -еня-----е- гостин--е.
О_______ м___ к м___ г_________
О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е-
-------------------------------
Отвезите меня к моей гостинице.
0
Ot-e---e-me-ya k-mo--y-g------ts-.
O_______ m____ k m____ g__________
O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-.
----------------------------------
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня к моей гостинице.
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
От-е---е-м-ня-н---л-ж.
О_______ м___ н_ п____
О-в-з-т- м-н- н- п-я-.
----------------------
Отвезите меня на пляж.
0
O--ez--- m-nya na plyaz-.
O_______ m____ n_ p______
O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-.
-------------------------
Otvezite menya na plyazh.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня на пляж.
Otvezite menya na plyazh.