መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   da Rengøring

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [atten]

Rengøring

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። I --g-e- -et--ø-d--. I d__ e_ d__ l______ I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። I da---ar -i --d. I d__ h__ v_ t___ I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። I dag-gø- v- -e-- - lejligh-de-. I d__ g__ v_ r___ i l___________ I d-g g-r v- r-n- i l-j-i-h-d-n- -------------------------------- I dag gør vi rent i lejligheden. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J----ø- -ent i -ade--rels--. J__ g__ r___ i b____________ J-g g-r r-n- i b-d-v-r-l-e-. ---------------------------- Jeg gør rent i badeværelset. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Mi---and----k-r -i-e-. M__ m___ v_____ b_____ M-n m-n- v-s-e- b-l-n- ---------------------- Min mand vasker bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። B-r-e-e p--s-r-cy---rn-. B______ p_____ c________ B-r-e-e p-d-e- c-k-e-n-. ------------------------ Børnene pudser cyklerne. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። Be---emo----n--r--l-ms-er-e. B________ v_____ b__________ B-d-t-m-r v-n-e- b-o-s-e-n-. ---------------------------- Bedstemor vander blomsterne. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። B--nen- -y-d-r op-- -ø-ne-ær--set. B______ r_____ o_ i b_____________ B-r-e-e r-d-e- o- i b-r-e-æ-e-s-t- ---------------------------------- Børnene rydder op i børneværelset. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። M-n m--- -yd-er--p -å--it-s------or-. M__ m___ r_____ o_ p_ s__ s__________ M-n m-n- r-d-e- o- p- s-t s-r-v-b-r-. ------------------------------------- Min mand rydder op på sit skrivebord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። J---p----- va----øj---i --s--m------n. J__ p_____ v_________ i v_____________ J-g p-t-e- v-s-e-ø-e- i v-s-e-a-k-n-n- -------------------------------------- Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። J-- ---ger-v-s-et-j-- -p. J__ h_____ v_________ o__ J-g h-n-e- v-s-e-ø-e- o-. ------------------------- Jeg hænger vasketøjet op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Je- str-ger --ske-----. J__ s______ v__________ J-g s-r-g-r v-s-e-ø-e-. ----------------------- Jeg stryger vasketøjet. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Vin--ern- -- s-av--de. V________ e_ s________ V-n-u-r-e e- s-a-s-d-. ---------------------- Vinduerne er snavsede. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። G--ve---- sn----t. G_____ e_ s_______ G-l-e- e- s-a-s-t- ------------------ Gulvet er snavset. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። S-rvicet--- -e-k-dt. S_______ e_ b_______ S-r-i-e- e- b-s-i-t- -------------------- Servicet er beskidt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? H-e--pu---- vin-u-rne? H___ p_____ v_________ H-e- p-d-e- v-n-u-r-e- ---------------------- Hvem pudser vinduerne? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? H-em st-v--g--? H___ s_________ H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? H----vas-e----? H___ v_____ o__ H-e- v-s-e- o-? --------------- Hvem vasker op? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -