መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   da Rengøring

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [atten]

Rengøring

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። I -a- -r-det --r-ag. I d__ e_ d__ l______ I d-g e- d-t l-r-a-. -------------------- I dag er det lørdag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። I dag-h-r -i---d. I d__ h__ v_ t___ I d-g h-r v- t-d- ----------------- I dag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። I--a----r v--r--- i le---ghe---. I d__ g__ v_ r___ i l___________ I d-g g-r v- r-n- i l-j-i-h-d-n- -------------------------------- I dag gør vi rent i lejligheden. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። J-- gør-----------e--r----t. J__ g__ r___ i b____________ J-g g-r r-n- i b-d-v-r-l-e-. ---------------------------- Jeg gør rent i badeværelset. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M-n ---d-va-k-r --le-. M__ m___ v_____ b_____ M-n m-n- v-s-e- b-l-n- ---------------------- Min mand vasker bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። Bør-e-e-pud-er-c-kle---. B______ p_____ c________ B-r-e-e p-d-e- c-k-e-n-. ------------------------ Børnene pudser cyklerne. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። B-d-temor vander b--m-t--ne. B________ v_____ b__________ B-d-t-m-r v-n-e- b-o-s-e-n-. ---------------------------- Bedstemor vander blomsterne. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። Bø--en--r------op-i ---n-være-s--. B______ r_____ o_ i b_____________ B-r-e-e r-d-e- o- i b-r-e-æ-e-s-t- ---------------------------------- Børnene rydder op i børneværelset. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Min-ma-d-ryd-e--o- -å -i-----i----r-. M__ m___ r_____ o_ p_ s__ s__________ M-n m-n- r-d-e- o- p- s-t s-r-v-b-r-. ------------------------------------- Min mand rydder op på sit skrivebord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። Je---u-ter ---ke---e- - ---kema--i---. J__ p_____ v_________ i v_____________ J-g p-t-e- v-s-e-ø-e- i v-s-e-a-k-n-n- -------------------------------------- Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። Jeg--æ------ask--øj---o-. J__ h_____ v_________ o__ J-g h-n-e- v-s-e-ø-e- o-. ------------------------- Jeg hænger vasketøjet op. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። J-- -try-e---aske-----. J__ s______ v__________ J-g s-r-g-r v-s-e-ø-e-. ----------------------- Jeg stryger vasketøjet. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Vi---e-ne--r-sna---d-. V________ e_ s________ V-n-u-r-e e- s-a-s-d-. ---------------------- Vinduerne er snavsede. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። G-l--t -- s--vset. G_____ e_ s_______ G-l-e- e- s-a-s-t- ------------------ Gulvet er snavset. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። S-r--ce- er b-sk-d-. S_______ e_ b_______ S-r-i-e- e- b-s-i-t- -------------------- Servicet er beskidt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? H--m--ud-er -----erne? H___ p_____ v_________ H-e- p-d-e- v-n-u-r-e- ---------------------- Hvem pudser vinduerne? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? H-e- -t--su---? H___ s_________ H-e- s-ø-s-g-r- --------------- Hvem støvsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? H--m va-k-r op? H___ v_____ o__ H-e- v-s-e- o-? --------------- Hvem vasker op? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -