መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ru Дни недели

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ п----е-ьн-к п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
p------ʹ--k p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
እቲ ሰሉስ вто-н-к в______ в-о-н-к ------- вторник 0
v---n-k v______ v-o-n-k ------- vtornik
እቲ ረቡዕ с-е-а с____ с-е-а ----- среда 0
s-eda s____ s-e-a ----- sreda
እቲ ሓሙስ ч-тверг ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
c--t-e-g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
እቲ ዓርቢ п--н-ца п______ п-т-и-а ------- пятница 0
py--n-tsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
እቲ ቀዳም суб--та с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s--bo-a s______ s-b-o-a ------- subbota
እቲ ሰንበት в--кре--н-е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
voskre--n-ye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
እታ ሰሙን н---ля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n-del-a n______ n-d-l-a ------- nedelya
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት С----ед---н--а-п- -ос----енье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S -o----lʹnika p- v---re-en-ye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። Пе-вы- ден---то п---дел-ни-. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
P-rvyy---nʹ --o pone----ni-. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። В-о--й д-н- --- в-----к. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V-------enʹ -to--to--ik. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Тр---- -е-ь-э-о -ре--. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tret-- --nʹ--t- sr-da. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Че--ёр-ы- -е-ь -т- ---в--г. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C--tv-rt-y -e-ʹ---------ver-. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። П--ый д-нь-э----я-ница. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
P--t-- -e-- e-o --atn----. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Ш--т-й-де---э----у-----. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
Shesto---e-- et- s-bb---. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Седь--- д--- --о вос-ресе--е. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
Sedʹm-- -en----- vo-k-----ʹy-. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Не--л- ----ои- и- с-м----е-. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Nede-y---o--o----z--e-----ey. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። Мы-рабо---м--о--к--пя-- дней. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My r-bo---e---ol-ko--y-t- dne-. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -