መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መዓልታት ሰሙን   »   ru Дни недели

9 [ትሽዓተ]

መዓልታት ሰሙን

መዓልታት ሰሙን

9 [девять]

9 [devyatʹ]

Дни недели

Dni nedeli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሩስያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሰኑይ п---д-л-ник п__________ п-н-д-л-н-к ----------- понедельник 0
pone--l--ik p__________ p-n-d-l-n-k ----------- ponedelʹnik
እቲ ሰሉስ в-орник в______ в-о-н-к ------- вторник 0
vt-r-ik v______ v-o-n-k ------- vtornik
እቲ ረቡዕ с--да с____ с-е-а ----- среда 0
sr-da s____ s-e-a ----- sreda
እቲ ሓሙስ ч-тве-г ч______ ч-т-е-г ------- четверг 0
c----e-g c_______ c-e-v-r- -------- chetverg
እቲ ዓርቢ пят-и-а п______ п-т-и-а ------- пятница 0
pya-nitsa p________ p-a-n-t-a --------- pyatnitsa
እቲ ቀዳም суббота с______ с-б-о-а ------- суббота 0
s--bota s______ s-b-o-a ------- subbota
እቲ ሰንበት в---ре----е в__________ в-с-р-с-н-е ----------- воскресенье 0
voskr-se--ye v___________ v-s-r-s-n-y- ------------ voskresenʹye
እታ ሰሙን н---ля н_____ н-д-л- ------ неделя 0
n--el-a n______ n-d-l-a ------- nedelya
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት С-по-----ьн-к- -о --с-ресе-ье С п___________ п_ в__________ С п-н-д-л-н-к- п- в-с-р-с-н-е ----------------------------- С понедельника по воскресенье 0
S-pon-d--ʹnik--po-vos-rese-ʹye S p___________ p_ v___________ S p-n-d-l-n-k- p- v-s-r-s-n-y- ------------------------------ S ponedelʹnika po voskresenʹye
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። П---ый-ден- -----оне-----ик. П_____ д___ э__ п___________ П-р-ы- д-н- э-о п-н-д-л-н-к- ---------------------------- Первый день это понедельник. 0
Per-y- -en- -to-p---d--ʹn--. P_____ d___ e__ p___________ P-r-y- d-n- e-o p-n-d-l-n-k- ---------------------------- Pervyy denʹ eto ponedelʹnik.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። В-орой-день--т----о---к. В_____ д___ э__ в_______ В-о-о- д-н- э-о в-о-н-к- ------------------------ Второй день это вторник. 0
V--ro- d--------vtorni-. V_____ d___ e__ v_______ V-o-o- d-n- e-o v-o-n-k- ------------------------ Vtoroy denʹ eto vtornik.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። Тр---й д-----т-----да. Т_____ д___ э__ с_____ Т-е-и- д-н- э-о с-е-а- ---------------------- Третий день это среда. 0
Tre-i--d-nʹ -t- s----. T_____ d___ e__ s_____ T-e-i- d-n- e-o s-e-a- ---------------------- Tretiy denʹ eto sreda.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። Четвё--ый-д-н---то-ч-тве--. Ч________ д___ э__ ч_______ Ч-т-ё-т-й д-н- э-о ч-т-е-г- --------------------------- Четвёртый день это четверг. 0
C--tvë-t---den----o che--e--. C_________ d___ e__ c________ C-e-v-r-y- d-n- e-o c-e-v-r-. ----------------------------- Chetvërtyy denʹ eto chetverg.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። Пя--й -ень---о---тн--а. П____ д___ э__ п_______ П-т-й д-н- э-о п-т-и-а- ----------------------- Пятый день это пятница. 0
Pyaty- --n--e-o------i-sa. P_____ d___ e__ p_________ P-a-y- d-n- e-o p-a-n-t-a- -------------------------- Pyatyy denʹ eto pyatnitsa.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። Шес--- -ен- --о--у-б-т-. Ш_____ д___ э__ с_______ Ш-с-о- д-н- э-о с-б-о-а- ------------------------ Шестой день это суббота. 0
S----oy---nʹ -t- -ubb-t-. S______ d___ e__ s_______ S-e-t-y d-n- e-o s-b-o-a- ------------------------- Shestoy denʹ eto subbota.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። Сед---- д----э-- воскре-е-ь-. С______ д___ э__ в___________ С-д-м-й д-н- э-о в-с-р-с-н-е- ----------------------------- Седьмой день это воскресенье. 0
S--ʹ--y-de-ʹ -t- ----resen---. S______ d___ e__ v____________ S-d-m-y d-n- e-o v-s-r-s-n-y-. ------------------------------ Sedʹmoy denʹ eto voskresenʹye.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። Неде-я с-с-о----з с-м------. Н_____ с______ и_ с___ д____ Н-д-л- с-с-о-т и- с-м- д-е-. ---------------------------- Неделя состоит из семи дней. 0
Ne--l-- so----t--- s-----ney. N______ s______ i_ s___ d____ N-d-l-a s-s-o-t i- s-m- d-e-. ----------------------------- Nedelya sostoit iz semi dney.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። М- ----т--м--о-ь-о п-т- дней. М_ р_______ т_____ п___ д____ М- р-б-т-е- т-л-к- п-т- д-е-. ----------------------------- Мы работаем только пять дней. 0
My----ota-em -o---- p-atʹ-d--y. M_ r________ t_____ p____ d____ M- r-b-t-y-m t-l-k- p-a-ʹ d-e-. ------------------------------- My rabotayem tolʹko pyatʹ dney.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -