| እቲ ሰኑይ |
П--е--л-к
П________
П-н-д-л-к
---------
Понеділок
0
P-n--ilok
P________
P-n-d-l-k
---------
Ponedilok
|
እቲ ሰኑይ
Понеділок
Ponedilok
|
| እቲ ሰሉስ |
Ві--о--к
В_______
В-в-о-о-
--------
Вівторок
0
Vi---r-k
V_______
V-v-o-o-
--------
Vivtorok
|
|
| እቲ ረቡዕ |
С---да
С_____
С-р-д-
------
Середа
0
Se---a
S_____
S-r-d-
------
Sereda
|
|
| እቲ ሓሙስ |
Чет-ер
Ч_____
Ч-т-е-
------
Четвер
0
C-etv-r
C______
C-e-v-r
-------
Chetver
|
|
| እቲ ዓርቢ |
п--тниця
п_______
п-я-н-ц-
--------
п’ятниця
0
p---t-yt--a
p__________
p-y-t-y-s-a
-----------
pʺyatnytsya
|
እቲ ዓርቢ
п’ятниця
pʺyatnytsya
|
| እቲ ቀዳም |
С-бота
С_____
С-б-т-
------
Субота
0
Su-ota
S_____
S-b-t-
------
Subota
|
|
| እቲ ሰንበት |
Н----я
Н_____
Н-д-л-
------
Неділя
0
Ned-l-a
N______
N-d-l-a
-------
Nedilya
|
|
| እታ ሰሙን |
Т---е-ь
Т______
Т-ж-е-ь
-------
Тиждень
0
Tyz--e-ʹ
T_______
T-z-d-n-
--------
Tyzhdenʹ
|
|
| ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት |
в-д по--д--к--до -е-і-і
в__ п________ д_ н_____
в-д п-н-д-л-а д- н-д-л-
-----------------------
від понеділка до неділі
0
v-d--on-d---a----n--ili
v__ p________ d_ n_____
v-d p-n-d-l-a d- n-d-l-
-----------------------
vid ponedilka do nedili
|
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
від понеділка до неділі
vid ponedilka do nedili
|
| እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። |
П--ш-- -ень - -----іл--.
П_____ д___ – п_________
П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к-
------------------------
Перший день – понеділок.
0
P-r-h--- -enʹ-- --n-d--o-.
P______ d___ – p_________
P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k-
--------------------------
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
Перший день – понеділок.
Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
|
| እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። |
Д---и- -ен- --в-в--р--.
Д_____ д___ – в________
Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-.
-----------------------
Другий день – вівторок.
0
Dru--y̆-de-ʹ--------r--.
D_____ d___ – v________
D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-.
------------------------
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
Другий день – вівторок.
Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
|
| እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። |
Т--т-- день - с-р-д-.
Т_____ д___ – с______
Т-е-і- д-н- – с-р-д-.
---------------------
Третій день – середа.
0
T-e-iy̆ de-- - -e---a.
T_____ d___ – s______
T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-.
----------------------
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
Третій день – середа.
Tretiy̆ denʹ – sereda.
|
| እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። |
Чет-е-тий--ен----ч--ве-.
Ч________ д___ – ч______
Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-.
------------------------
Четвертий день – четвер.
0
Chetv-r--y- ------ che--e-.
C_________ d___ – c_______
C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r-
---------------------------
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
Четвертий день – четвер.
Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
|
| እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። |
П-------е-ь - ----н---.
П_____ д___ – п________
П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-.
-----------------------
П’ятий день – п’ятниця.
0
Pʺ---y-̆ --n----pʺ---ny--ya.
P______ d___ – p___________
P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a-
----------------------------
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
П’ятий день – п’ятниця.
Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
|
| እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። |
Ш-с-ий------–--у-ота.
Ш_____ д___ – с______
Ш-с-и- д-н- – с-б-т-.
---------------------
Шостий день – субота.
0
S----yy--d--ʹ-– ---ot-.
S______ d___ – s______
S-o-t-y- d-n- – s-b-t-.
-----------------------
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
Шостий день – субота.
Shostyy̆ denʹ – subota.
|
| እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። |
Сь-м-- де-ь --неді--.
С_____ д___ – н______
С-о-и- д-н- – н-д-л-.
---------------------
Сьомий день – неділя.
0
Sʹom-y--d--ʹ---ne-i---.
S_____ d___ – n_______
S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a-
-----------------------
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
Сьомий день – неділя.
Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
|
| እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። |
Т----нь -ає---м д---.
Т______ м__ с__ д____
Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-.
---------------------
Тиждень має сім днів.
0
T--h--n- may- --- -n-v.
T_______ m___ s__ d____
T-z-d-n- m-y- s-m d-i-.
-----------------------
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
Тиждень має сім днів.
Tyzhdenʹ maye sim dniv.
|
| ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። |
М- ---цюємо л--е--’ять ---в.
М_ п_______ л___ п____ д____
М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-.
----------------------------
Ми працюємо лише п’ять днів.
0
My -ra--y--e----ysh- p-yatʹ-d-i-.
M_ p__________ l____ p_____ d____
M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-.
---------------------------------
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
Ми працюємо лише п’ять днів.
My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.
|