คู่มือสนทนา

th คำแสดงความเป็นเจ้าของ   »   pt Genitivo

99 [เก้าสิบเก้า]

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

คำแสดงความเป็นเจ้าของ

99 [noventa e nove]

Genitivo

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย โปรตุเกส (PT) เล่น มากกว่า
แมวของแฟน♀ ผม o ------a m---- -a---ada o g___ d_ m____ n_______ o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
สุนัขของแฟน♂ ดิฉัน o c---d--me- nam-ra-o o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
ของเล่นของลูก ผม / ดิฉัน os-----quedo--d---me-s f---os o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
นี่คือเสื้อคลุมของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน Es-e --o c-saco d----- -o-e--. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
นั่นคือรถของเพื่อนร่วมงาน♀ ของผม / ของดิฉัน E-te-é - --rr- da-------c--eg-. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
นั่นคือผลงานของเพื่อนร่วมงาน♂ ของผม / ของดิฉัน E-te ----tr-ba-h----s-me-s-co-e-a-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
กระดุมของเสื้อหายหลุด O-bo--o--a -amisa-caiu. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
กุญแจโรงรถหายไป A c-av-----gar-g-m des--a--ceu. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
คอมพิวเตอร์ของหัวหน้าเสีย O-com-----or-d------e-está--v--iad-. O c_________ d_ c____ e___ a________ O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
ใครคือพ่อแม่ของเด็กผู้หญิง? Qu-m---q-- são -s--a-- -a -apa-ig-? Q___ é q__ s__ o_ p___ d_ r________ Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
ผม / ดิฉัน จะไปที่บ้านพ่อแม่ของเธอได้อย่างไร? Como-- qu--c--go-à-casa --s-seu--pai-? C___ é q__ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
บ้านอยู่ตรงสุดถนน A-c--a é / fi------fi- -a -u-. A c___ é / f___ n_ f__ d_ r___ A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
เมืองหลวงของสวิตเซอร์แลนด์ชื่ออะไร? C-mo - q-e se cha-- a---pit---d- S-íça? C___ é q__ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
หนังสือชื่ออะไร? Q-al----------o -- li-r-? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
ลูก ๆของเพื่อนบ้านชื่ออะไร? Co-----que--e-ch--am -s-fi-h-s-d-s vi--n-o-? C___ é q__ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
โรงเรียนของเด็ก ๆปิดเทอมเมื่อไร? Q---do ---ue-sã---s-f-rias (d- es-o-a)-das ----n-a-? Q_____ é q__ s__ a_ f_____ (__ e______ d__ c________ Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
ช่วงเวลาเข้าพบคุณหมอกี่โมง? Q-ai- s-- os-h-r--ios de-a-en--me--o -- -éd---? Q____ s__ o_ h_______ d_ a__________ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
เวลาทำการของพิพิธภัณฑ์คืออะไร? Q-ais-sã---- --rá--os--- -b--t-ra-d- m--e-? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -