ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Ե--չ-իտե-- ---ն---ն--սիրո-մ-է:
Ե_ չ______ թ_ ն_ ի__ ս_____ է_
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ- է-
------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
0
Ye--c--gite-----y- ----n-z ------e
Y__ c________ t___ n_ i___ s____ e
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- s-r-m e
----------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ սիրում է:
Yes ch’gitem, t’ye na indz sirum e
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Ե--չ--տ-մ,-թ- -ա--վեր-դա-ն-:
Ե_ չ______ թ_ ն_ կ__________
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-:
----------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
0
Yes-c-’-it-m- -’-- na-------a---a
Y__ c________ t___ n_ k__________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- k-e-a-a-r-a
---------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు
Ես չգիտեմ, թե նա կվերադառնա:
Yes ch’gitem, t’ye na kveradarrna
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Ես --ի-եմ- -- նա --ձ ----գ-հա--:
Ե_ չ______ թ_ ն_ ի__ կ__________
Ե- չ-ի-ե-, թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-:
--------------------------------
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
0
Yes -h-gitem- t--- ------z k-a--ahari
Y__ c________ t___ n_ i___ k_________
Y-s c-’-i-e-, t-y- n- i-d- k-a-g-h-r-
-------------------------------------
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు
Ես չգիտեմ, թե նա ինձ կզանգահարի:
Yes ch’gitem, t’ye na indz kzangahari
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Թ- ն- ին--սի-ո-՞- -:
Թ_ ն_ ի__ ս______ է_
Թ- ն- ի-ձ ս-ր-ւ-մ է-
--------------------
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
0
T’ye-n- in-- --r-՞m-e
T___ n_ i___ s_____ e
T-y- n- i-d- s-r-՞- e
---------------------
T’ye na indz siru՞m e
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో?
Թե նա ինձ սիրու՞մ է:
T’ye na indz siru՞m e
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Թ-----կվ------նա-:
Թ_ ն_ կ___________
Թ- ն- կ-ե-ա-ա-ն-՞-
------------------
Թե նա կվերադառնա՞:
0
T’-- -a kver--a---a՞
T___ n_ k___________
T-y- n- k-e-a-a-r-a-
--------------------
T’ye na kveradarrna՞
ఆయన వెనక్కి రారేమో?
Թե նա կվերադառնա՞:
T’ye na kveradarrna՞
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Թե նա --ձ կ--ն--հարի՞:
Թ_ ն_ ի__ կ___________
Թ- ն- ի-ձ կ-ա-գ-հ-ր-՞-
----------------------
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
0
T’ye--- i--z-kz--g-ha-i՞
T___ n_ i___ k__________
T-y- n- i-d- k-a-g-h-r-՞
------------------------
T’ye na indz kzangahari՞
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో?
Թե նա ինձ կզանգահարի՞:
T’ye na indz kzangahari՞
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Ես -----ի-ձ հ-րցնում --- թ---ա -մ---սին մ-ա-ո-մ է:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ ի_ մ____ մ______ է_
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-մ է-
--------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
0
Yes-in-’s-i--z-h-rt--n----e-,-t------ ---m--i---ta-su--e
Y__ i____ i___ h________ y___ t___ n_ i_ m____ m______ e
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- i- m-s-n m-a-s-m e
--------------------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա իմ մասին մտածում է:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na im masin mtatsum e
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Ես -ն-ս ին---ար-նո-մ -մ--թե----մ-- ու-իշ-ն --նի:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ մ__ ո______ ո____
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-:
------------------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
0
Yes -n-’s in-- har-s’n-- y-------e -a me- -ri-hin u-i
Y__ i____ i___ h________ y___ t___ n_ m__ u______ u__
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- m-k u-i-h-n u-i
-----------------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա մեկ ուրիշին ունի:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na mek urishin uni
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Ես -ն-ս--նձ-----ն--մ--մ, թ- ն- --ո-- է:
Ե_ ի___ ի__ հ_______ ե__ թ_ ն_ ս____ է_
Ե- ի-ք- ի-ձ հ-ր-ն-ւ- ե-, թ- ն- ս-ո-մ է-
---------------------------------------
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
0
Yes--n-----ndz ha-t-’n-m yem,-t-ye-na-s--m-e
Y__ i____ i___ h________ y___ t___ n_ s___ e
Y-s i-k-s i-d- h-r-s-n-m y-m- t-y- n- s-u- e
--------------------------------------------
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా
Ես ինքս ինձ հարցնում եմ, թե նա ստում է:
Yes ink’s indz harts’num yem, t’ye na stum e
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Թե-ն- -- մ-ս-ն-մ---ո-՞մ-է:
Թ_ ն_ ի_ մ____ մ_______ է_
Թ- ն- ի- մ-ս-ն մ-ա-ո-՞- է-
--------------------------
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
0
T’-- -- im---si- mt-tsu՞--e
T___ n_ i_ m____ m_______ e
T-y- n- i- m-s-n m-a-s-՞- e
---------------------------
T’ye na im masin mtatsu՞m e
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో?
Թե նա իմ մասին մտածու՞մ է:
T’ye na im masin mtatsu՞m e
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Թ- -- -ա մեկ-----շ---ո----:
Թ_ ն_ ն_ մ__ ո______ ո_____
Թ- ն- ն- մ-կ ո-ր-շ-ն ո-ն-՞-
---------------------------
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
0
T’-e-n- na -e--uri-hin-u--՞
T___ n_ n_ m__ u______ u___
T-y- n- n- m-k u-i-h-n u-i-
---------------------------
T’ye na na mek urishin uni՞
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో?
Թե նա նա մեկ ուրիշին ունի՞:
T’ye na na mek urishin uni՞
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Թե ----շ-ար-ու---ւ՞---- ասու-:
Թ_ ն_ ճ______________ է ա_____
Թ- ն- ճ-մ-ր-ո-թ-ո-՞-ն է ա-ո-մ-
------------------------------
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
0
T’---na -----a--ut-y-՞-- e ---m
T___ n_ c_______________ e a___
T-y- n- c-s-m-r-u-’-u-n- e a-u-
-------------------------------
T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో?
Թե նա ճշմարտությու՞նն է ասում:
T’ye na chshmartut’yu՞nn e asum
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ես կ--կ-ծ------, ------ին- ի--ապ-- -ա--կր--մ է:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ ի__ ի______ հ________ է_
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-մ է-
-----------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
0
Y-s-ka-ka-s---y----t’y- ---i-dz-i--a-e- h--ak-um-e
Y__ k________ y___ t___ n_ i___ i______ h_______ e
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- i-d- i-k-p-s h-m-k-u- e
--------------------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ես կասկածում եմ, թե նա ինձ իսկապես համակրում է:
Yes kaskatsum yem, t’ye na indz iskapes hamakrum e
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ե--կ--կ---ւ- ե-,-թ---ա-- ի-ձ-գրո-մ:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ է ի__ գ_____
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի-ձ գ-ո-մ-
-----------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
0
Y----ask-t--- ye-, -----na --i-dz---um
Y__ k________ y___ t___ n_ e i___ g___
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- e i-d- g-u-
--------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ես կասկածում եմ, թե նա է ինձ գրում:
Yes kaskatsum yem, t’ye na e indz grum
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ե- կա-կ-ծո-մ-----------է-իմ--ետ-կա-ուս-անա:
Ե_ կ________ ե__ թ_ ն_ է ի_ հ__ կ__________
Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, թ- ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
-------------------------------------------
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
0
Yes --sk-t-u------ -’---n-------het--a--s--na
Y__ k________ y___ t___ n_ e i_ h__ k________
Y-s k-s-a-s-m y-m- t-y- n- e i- h-t k-m-s-a-a
---------------------------------------------
Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది
Ես կասկածում եմ, թե նա է իմ հետ կամուսնանա:
Yes kaskatsum yem, t’ye na e im het kamusnana
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Մ----ցե ն--ինձ ի-կա-ե---ամա----՞---:
Մ______ ն_ ի__ ի______ հ_________ է_
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ ի-կ-պ-ս հ-մ-կ-ո-՞- է-
------------------------------------
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
0
M----s--e-n- indz-isk-p-s-------u-m-e
M________ n_ i___ i______ h________ e
M-g-t-’-e n- i-d- i-k-p-s h-m-k-u-m e
-------------------------------------
Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా?
Միգուցե նա ինձ իսկապես համակրու՞մ է:
Miguts’ye na indz iskapes hamakru՞m e
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Մ-գ---ե ն---ն- գ--ւ՞--է:
Մ______ ն_ ի__ գ_____ է_
Մ-գ-ւ-ե ն- ի-ձ գ-ո-՞- է-
------------------------
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
0
Mig-t--ye -a-ind- -ru-m e
M________ n_ i___ g____ e
M-g-t-’-e n- i-d- g-u-m e
-------------------------
Miguts’ye na indz gru՞m e
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా?
Միգուցե նա ինձ գրու՞մ է:
Miguts’ye na indz gru՞m e
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Մ-գ-ւց--նա ---մ --- կ--ու--անա-:
Մ______ ն_ է ի_ հ__ կ___________
Մ-գ-ւ-ե ն- է ի- հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-՞-
--------------------------------
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
0
Mi-uts’-- -a e im--e- ka--snana՞
M________ n_ e i_ h__ k_________
M-g-t-’-e n- e i- h-t k-m-s-a-a-
--------------------------------
Miguts’ye na e im het kamusnana՞
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా?
Միգուցե նա է իմ հետ կամուսնանա՞:
Miguts’ye na e im het kamusnana՞